Тайны ордена (Каменистый) - страница 60

Три тысячи пленников-рабов, по большей части коренных уроженцев юга, машут кирками в горных рудниках, стоят у плавильных печей, стучат тяжелыми кузнечными молотами. Мне эти люди не по душе, но я умею быть великодушным, и они знают, что свобода не миф, что когда-нибудь они получат шанс ее добиться. Я исподтишка или даже явно поддерживаю в них такие мысли, ведь историей проверено: кнутом и пряником можно добиться куда больше, чем одним только кнутом.

Некоторые и правда получают свободу. Но, если так можно выразиться, условную. Им дозволяется жить в своем доме, обзаводиться кое-каким хозяйством, жениться, растить детей. Но все это при условии, что они будут находиться в одном уединенном районе, где и сосредоточена почти вся моя промышленность. То есть неподалеку от все тех же плавилен и рудников. География того региона такова, что малым гарнизоном можно легко удерживать огромные массы рабов, чем я и пользуюсь.

А что с теми, кто не получает хотя бы такой, обрезанной свободы? Те рано или поздно умирают. От стрелы преследователей при побеге, от неизлечимых болезней, вызванных тяжелой и вредной работой. Почему вредной? А металлургическое производство во все времена было вредным. А уж если работают с тяжелыми металлами вроде свинца – и подавно.

Это моя земля, и мертвым демам даже малый ее клочок не полагается. Трупы вывозят за порог, бросая их здесь, перед парадным входом в мой дом. Узкая полоска каменистого пляжа за столь скромный по меркам истории срок успела войти в легенды северных и южных побережий. На невеликой площади нашли покой тысячи людей и разных тварей. Бешеные осенние шторма уносят множество останков в море, но все равно остается достаточно, чтобы даже без подзорной трубы можно было понять – с этим берегом не все так просто.

Такой вот мрачноватый парадный вход у моего дома…

Чедар, неотрывно вглядываясь в сторону суши, ни с того ни с сего решил изменить своему обычному молчанию:

– Там, на берегу, много костей.

– Да.

– Человеческие… и не только…

– Это порог моего дома. Я всех, кто не умеет себя прилично вести, выбрасываю за него.

– Похоже, не просто выбрасываете.

– Да, выбрасывают уже мертвых.

– Я вижу исполинский череп. На далеком севере водится животное, называемое «мастодонт». Но это не его голова, это совсем другое.

– В умных книгах эта тварь называется карпид. У южан она обычно мурратель. Варвары с Бакая и прочих пиратских островов используют простое слово – бурдюк. Они люди простые, вот и любят все упрощать.

– Редкая тварь…

– Ага. Ее череп – гордость моей здешней коллекции. Приказал даже укрепить его, а то здесь случаются такие шторма, что даже целую тушу бурдюка способны в море смыть.