Упрямое счастье, или Воспитание маленького дракона (Гаврилова) - страница 52

— И? — снова подтолкнул Вернон.

Я улыбнулась уголками губ и сказала:

— И мои мечты заработать большие деньги на артефактах, наполненных древней магией, рухнули.

— А что с мечтами Ласта? — спросил герцог Кернский.

— Ничего. Он же не к деньгам стремился, его интересовала магия в принципе. Но после этой неудачи вопрос был временно закрыт, а спустя несколько недель я решила, что хочу уйти. Я сообщила об этом Ласту, и он попросил о последней услуге. Он был убеждён, что на Плато Жизни есть источник, и именно туда мы отправились. И именно там меня напоили снотворным и заковали в ошейник.

Последние слова дались с трудом, и сердце болезненно сжалось. Но это длилось лишь миг — впадать в уныние я не желала.

— Ну а позже, когда оказалась в клетке, впервые задумалась над вопросом: а зачем Ласту метаморф? И выводы… они были настолько очевидны, настолько просты.

Я замолчала, давая мужчинам возможность догадаться самостоятельно, и через минуту услышала:

— Ему нужен был тот, кто умеет находить древнюю магию. Использовать настоящего дракона невозможно по многим причинам, так что вариант один — найти и привлечь на свою сторону метаморфа, — сказал Дантос. А выдохнув, добавил: — Но оставить такую ценность посторонним людям… это очень глупо.

Мои губы тронула усмешка. Да, глупо, но Ласт считал иначе. Его право, что уж…

Впрочем, речь сейчас не об этом. Речь о другом!

— Ласт жаждал получить доступ к источнику древней магии, — напомнила я. — Не к свиткам или книгам, а сразу к источнику. То есть, вероятнее всего, он знал, как этой магией управлять.

Все замерли. Не в изумлении, но в напряжении точно. Взгляд Вернона сразу стал предельно цепким, черты лица заострились.

— Что именно тебе известно? — спросил он.

Я пожала плечами и ответила просто:

— Пока ничего, но я надеюсь выяснить.

Высокопоставленный сотрудник Управления магического надзора нахмурился и точно хотел потребовать объяснений. А вот Дантос сразу понял, что имею в виду.

— Дневник, — сказал герцог Кернский и тут же отлепился от стола, чтобы устремиться к одному из шкафов. Тому самому, где упомянутая книжка хранилась.

Вернон прямо-таки подскочил в кресле и уже потянул загребущие руки, но…

— Дневник мои! — строго выпалила я и насупилась, уверенная, что вожделенный трофей сейчас отберут. Однако…

— Извини, но Астра была первой, — после некоторой паузы сказал Дан. Потом приблизился, чтобы передать книжку, а я…

Это было глупо до невозможности, но я снова дрогнула! Опять ощутила и бешеное сердцебиение, и нехватку воздуха, и ненормальное желание опустить ресницы и вообще покраснеть. Одно хорошо — задавить эту реакцию я всё-таки сумела, и герцог Кернский точно ничего не заметил.