потом повернулся ко мне, — блины были вкусные, но нашей холодной войны
они не отменяют.
— Слушай, Джейс, — я набралась наглости и ступила к нему ближе,
запрокинув голову, — я не могу тебя понять: зачем ты заключил пари с Ланом, если собираешься так скоропостижно проиграть?
— Проиграть? — вскинул бровь Даньелз, наклонившись к моим губам, — я
никогда не проигрываю, именно поэтому сначала вдоволь наслажусь победой
над тобой, а потом примусь за кису.
— Ты так самоуверен, что думаешь влюбить меня в себя, объявив войну?
— Во-первых, я ее не объявлял еще. Во-вторых, это не составит особого
труда, ведь ты и так влюблена в меня.
— Что?! Какая самоуверенность! — воскликнула я, увидев периферийным
зрением то, как Андрей покинул поле битвы, и продолжила, пока этот
напыщенный индюк не успел сказать еще какую-нибудь высокомерную
фразу. — Запомни: это я объявляю тебе войну!
А потом с гордым видом подняла голову, из-за чего наши носы
соприкоснулись, а по телу вновь пробежала небольшая волна тока, после чего
я стремглав бросилась в свою комнату, захлопнув за собой дверь.
— Не ломай казенное имущество, — услышала я наставнический голос
Киры.
Попросить или нет об уроках телепатии? Думаю, что пока рано.
— Просто твой братец меня вымораживает.
— Мой братец? Да он и мухи не обидит, если та ему дорогу не перелетела, а такое случается очень и очень редко. Слушай, Свет, — голос Киры стал тише
и заинтересованней, — что в тебе такого, что ты можешь выводить из
состояния равновесия хладнокровного и спокойного профессора Даньелза?
— Хладнокровного?!
— Ледышку, одним словом, — кивнула головой шатенка, а я уставилась на
нее с подозрением, но та лишь улыбнулась и легла на кровать.
Я дотронулась до своего носа. Разряд тока с каждым разом становится
короче, но сильнее и…приятнее. Я в нем нуждаюсь, как в подзарядке.
Кажется, я становлюсь телефоном или еще чем-нибудь, превращаюсь в
безвольную технику. Похлопав свой нос, тем самым отругав его за такую
сентиментальность, я пошла на кухню, решив приготовить сразу на всех, ведь
новеньким не стоит ломать традиции.
Я расставила чашки с супом на стол, смотря на одну с особым интересом
и держа в руках бутылочку с уксусом. Взгляд падал то на чашку, то на
бутылочку. Испортить ему еду или нет? Вот в чем вопрос.
— Что ты задумала? — раздался вопрос рядом со мной, отчего я
подскочила, каким-то чудом удержав в руках уксус.
— Нельзя подкрадываться так внезапно, профессор!
— Пока мы на территории общежития, можешь звать меня по имени, -
истинно по-царски дозволил Даньелз и сел за стол, после чего я скривила ему