Маскарад чувств (Гордон) - страница 11

– Но я уверена, что ваше сердце подсказывает вам, что это были за слова. Нет сомнений, что ваша жена хотела признаться, что любит вас.

Дэмиано поднял голову, и его глаза озарились каким-то невероятным теплом, и от этого взгляда в душе Салли словно что-то перевернулось.

– Мне кажется, – сказал он мягко, – что вы самый добрый человек на земле.

– Совсем нет, – запротестовала Салли.

– Ни за что не поверю, что это не так.

– Но вы же совершенно меня не знаете.

– Вы для меня как открытая книга с того самого момента, как мы встретились на площади, – заявил он вдруг.

Его слова поразили Салли, потому что ей и самой сейчас казалось, будто они знакомы целую вечность.

– Вы думаете, что знаете меня. Но даже я сама не знаю себя. Мои слова, мысли и эмоции очень часто становятся для меня настоящей неожиданностью.

Дэмиано понимающе улыбнулся.

– Меня это не удивляет. Салли, я хочу извиниться за то, что я пообещал Пьетро, что вы навестите нас снова…

– Я прощаю вас.

– Спасибо, вы очень чуткий человек. И я надеюсь, что мы встретимся вновь.

Звон колоколов на площади Святого Марка прервал ее размышления по этому поводу.

– Боже, неужели так много времени прошло? – удивилась Салли, взглянув на свои часы.

– Да, время летит незаметно, когда не думаешь о нем. Я позвоню своему водителю и отвезу вас в отель. – Дэмиано достал мобильный телефон и сказал несколько слов на итальянском.

Они позвали Чарли, и все вместе отправились к выходу, но у двери ожидал сюрприз. Там стоял Пьетро.

– Что ты здесь делаешь? – удивленно спросил Дэмиано.

– Нам нужно отвезти Салли домой. Мы же ее друзья и должны проводить ее.

– Хорошо, – сдался отец, открывая дверь. – По крайней мере, мой сын обладает хорошими манерами. Вы ему так нравитесь, что он старается быть идеальным хозяином, – прошептал он гостье.

– Да бросьте. Когда вы были в его возрасте, разве вы не использовали любую возможность, чтобы попозже отправиться спать?

– Что ж, может, вы и правы. Пойдемте, водитель уже здесь.

Дэмиано помог ей сесть в лодку, и они снова поплыли в сторону Большого канала, который сверкал яркими огнями.

Глава 3

Вскоре лодка остановилась у ступеней, ведущих в отель, и Дэмиано помог Салли выбраться. Как только они вошли, к ним поспешил администратор, который, завидев владельца, сразу же стал невероятно расторопен и услужлив.

Вдруг Салли услышала, как ее брат тихо произнес:

– Черт побери! Этого просто не может быть!

– Что произошло? Ты о чем? – допытывалась сестра, оглядываясь по сторонам.

Через открытую дверь в соседний зал Салли увидела мужчину, которого тут же узнала, внутренне содрогнувшись. Она не знала его имени, но видела его несколько раз возле их дома в Англии. Его появление здесь не могло сулить ничего хорошего.