– Лобстер тебе не по вкусу?
Карли поддела вилкой розовый кусочек и принудила себя улыбнуться:
– Лобстер прекрасен.
– Но ты ничего не ешь. Тебя расстроили мои вчерашние откровения?
– Я не расстроена. Я благодарна тебе за то, что ты был честен со мной. Я просто чувствую себя немного…
Он поставил бокал на стол:
– Немного что? Она пожала плечами:
– Ничего.
– Скажи мне.
– О, не знаю. Неуместной, полагаю. – Она обвела взглядом другие столики. – Все женщины выглядят восхитительно. Как будто они провели все утро, готовясь к обеду в этом шикарном ресторане, тогда как я…
– Ты выглядишь как женщина, которая провела все утро в объятиях мужчины, который возбуждается только от одного взгляда на тебя.
– Луис, – тихо сказала она, и у нее перехватило дыхание, потому что неожиданно возникло желание потянуться через стол и поцеловать его.
– Тебе не кажется, что любая из них предпочла бы оказаться сейчас на твоем месте? – поинтересовался Луис. – Ты не стремишься одеваться так, чтобы тебя заметили, верно? Или чтобы тобой любовались. Ты одеваешься так, чтобы быть незаметной и раствориться где-то на заднем плане.
Карли обратила внимание, что над ними раскрылся белый зонт, защищающий от солнца, которое припекало все сильнее.
– Но я назвала тебе причину.
– Этой причины больше нет. Я освободил тебя от цепей прошлого. Разве из этого не следует, что ты могла бы быть более изобретательной в выборе одежды?
– Ты считаешь, что я выгляжу ужасно?
– По мне, так бледные тени тебя не красят. Твой макияж очень светлый. Тебе следует использовать чуть более насыщенные тона. Если тебе не нравится твоя внешность, измени ее, но не продолжай ничего не делать и жаловаться, потому что это надоедает. – Луис откинулся на спинку стула и окинул ее прохладным взглядом. – И не надо смотреть на меня с упреком. Ты сама задала вопрос. – Он пожал плечами. – Может быть, пора перестать прятать свои достоинства и попробовать что-то новое? Бери сумку. – Луис поднял руку и дал официанту понять, что требует чек. – Поедем по магазинам.
– Я не люблю магазины.
– Полюбишь. Так же как и авокадо – это тот вкус, к которому легко привыкаешь. – Его глаза сверкали. – Пойдем, querida, потому что я еще недостаточно окреп, чтобы перебросить тебя через плечо и нести.
Карли воздержалась от улыбки. Когда Луис смотрел на нее, она была не в силах что-либо возразить. Карли чувствовала себя героиней романтической комедии, чью жизнь в корне изменяет божественно красивый мужчина с толстым кошельком.
Они проехали по набережной Круазетт в Каннах в открытом кабриолете Луиса и остановились у входа в поразительно красивый бутик. Крупный мужчина в униформе взял ключи от машины и отправился парковать ее.