Сара вздрогнула, поскольку Гейб перешел на деловой тон. Взяв сумку и повесив ее на плечо, она поправила ремешок.
– Мне запрещено выходить из отеля?
Взгляд Гейба упал на ее губы и задержался на них. Саре, заметившей это, показалось, что он все-таки относится к их браку не совсем по-деловому.
– Как только прессе все станет известно, они сойдут с ума.
На его звонок ответили. Гейб перешел на родной язык. Через несколько минут он закончил разговор.
– Это был Фарик, министр туризма. Он позаботится о пресс-релизе.
Гейб отвез Сару в отель, дотошно расспрашивая ее о здоровье и прося передать точные слова Эвелин. Сара светилась от счастья. Его интерес, как и потрясающие занятия любовью, был знаком, что он начинает в нее влюбляться.
Пребывая в мечтательном настроении, она вошла в отель. Внезапное появление Грэма, вскочившего из-за столика в кафе, стало для нее полной неожиданностью.
Сара холодно взглянула на него:
– Что ты хочешь?
– Мне обязательно нужно что-то хотеть?
Грэм развел руки в стороны, словно собирался ее обнять, и Сара отступила назад.
– По моему опыту – да. Хотя я думаю, что ты получил то, что хотел.
Ничуть не смутившись, Грэм пошел вместе с ней в холл.
– В основном да. Я наконец-то напал на след. Мне нужно, чтобы ты перевела со старофранцузского один отрывок из дневника.
– Нет.
Сара вошла в лифт. Пока двери закрывались, она видела красное лицо возмущенного Грэма, но ей было не до него. Ее мысли занимал Гейб.
Идя по коридору, Сара взглянула на часы и изумилась, как мало времени прошло. Она покинула отель три с небольшим часа назад. Однако же Гейб успел найти ее и доказать, что они по-прежнему привлекают друг друга.
При воспоминании о том, как они занимались любовью, у Сары участился пульс. Она зашла в номер и взглянула на себя в зеркало. Она коснулась красной отметины на шее, вспоминая, как щетина Гейба царапала ее нежную кожу, как его жадные ласки вызывали в ней море потрясающих ощущений.
Как же сильно она изменилась!
Больше не было неприметной учительницы истории, которая оставалась одна каждую пятницу, каждую субботу… каждую ночь.
Сегодня Гейб занимался с ней любовью так, словно она была желанной, словно он не мог противиться искушению. Словно она принадлежала ему.
А он принадлежал ей.
Сара включила свой планшет. После разговора с официанткой в кафе ее очень интересовал первый брак Гейба. Может быть, стоило расспросить его, но Сара хотела, чтобы он сам доверился ей.
Через несколько минут она нашла старое сообщение, которое, похоже, подтверждало все то, что она уже слышала. Гейб и Жасмин любили друг друга с юности и поженились довольно рано. Она трагически погибла.