Порочная связь (Шилд) - страница 48

– Ты изменился, – заметил Ник. – Не припомню, когда в последний раз видел тебя таким…

– Счастливым? – Глаза Габриэля сияли. – Это называется семейное счастье. Советую попробовать.

Эти перемены произошли благодаря женщине?

– С нетерпением жду встречи с твоей женой.

– Раз уж речь зашла о красавицах, что случилось с твоей Брук?

– Она не моя Брук, – сдержанно ответил Ник. – Она побудет в самолете, пока его не отправят в ангар.

– Это твоя идея или ее?

– Ее. Брук решила, что не одета должным образом и предпочла остаться в тени.

– Что же на ней надето, раз это выглядит так непрезентабельно? – удивился Габриэль.

– Не знаю. Какое-то хлопковое платье. Ей кажется, что она выглядит как бедная родственница.

– Это так?

– Конечно нет, но я ничего не смыслю в женской моде.

Машина подъехала ко дворцу, и мысли Ника вернулись к той, которую он оставил в аэропорту.

– Кто-нибудь, кроме Стюарта, знает, что я привез сюда Брук?

– Оливия и ее секретарь. Они возьмут ее под свою опеку.

– Спасибо. – Ник облегченно вздохнул, услышав, что Брук не бросят на произвол судьбы.

– Мама ждет тебя в своей голубой гостиной на чай. Она выделила целый час, чтобы ты смог ознакомиться с первой порцией потенциальных невест. Стюарт провел собеседование с несколькими претендентами на должность твоего секретаря. Их резюме на столе в твоей комнате. Посмотри их и дай знать Стюарту, с кем из кандидатов ты бы хотел встретиться.

– Секретарь?

– Тебя ждет куча приемов и появлений на публике. Тебе необходим кто-то, кто будет следить за твоим расписанием.

У Ника закружилась голова.

– Проклятье, – выругался он. – Такое впечатление, как будто я никогда отсюда не уезжал.

– Я рад, что ты вернулся, – похлопал его по плечу Габриэль.


Уцепившись в свою видавшую виды дорожную сумку, Брук сидела на заднем сиденье шикарного «мерседеса» и смотрела в окно. За многие годы знакомства с Ником, на протяжении которых он игнорировал и отвергал ее, никогда еще она не злилась на него так, как сейчас.

О чем он только думал, когда привез ее в Шердану? Это не ее место. Они принадлежат к разным мирам. Ни одна докторская степень не помогла бы ей избежать ловушек, которыми была полна жизнь во дворце. Она будет ужинать с его семьей. А какой вилкой пользоваться? Они увидят в ней неотесанную американку, привыкшую есть руками гамбургеры и картошку фри. Брук нахмурилась при мысли, что очень многие из ее любимых блюд не предполагают пользование ножом и вилкой. Например, пицца, маисовая лепешка с начинкой, сэндвичи со свининой.

А что, если ей не удастся улететь завтра или послезавтра? Придется ли ей в качестве гостьи Ника посетить мероприятия, которые запланировала его мать? Танцуют ли на этих приемах? Ник уже показал ей один из местных народных танцев, и они вместе посмеялись над ее неспособностью повторить самые простые шаги. Она даже подумать не могла, что может наступить момент, когда ей придется танцевать этот танец по-настоящему.