Благословение вечной любви (Гордон) - страница 35

– Превосходно, – оценил Марио, изучая фотографию. – Привлекательный и ранимый.

– Ранимый? – засомневался Джорджо. – Он – один из величайших литературных героев.

– А еще он влюбляется во все, что ему скажут, – усмехнулся Марио. – Определенно, не один из величайших умов мира.

– Именно это и случается с влюбленными, – парировала Наташа. – Они не слушают доводов разума и верят тому, чему хотят верить.

– И вскоре понимают, как ошиблись. Ладно, давайте наймем этих двоих.

Джорджо тут же связался с кем нужно и договорился, что двое молодых людей появятся на фотосессии через пару дней.

– Паоло и Лучия, – сказал он. – Они будут здесь в четверг утром.

– Замечательно, – отозвалась Наташа. – Это дает мне еще некоторое время поработать над своими идеями.

Следующие два дня все вокруг кипело активностью. Они продолжили осмотр города, и еще дважды Наташу приглашали поужинать в компании других участников «Комуниты». Марио сопровождал ее во всех поездках, но за накрытым к ужину столом рядом не сидел.

Наташа понимала, в чем тут дело. Связав ее контрактом, Марио предпочел держаться от нее на почтительном расстоянии. Оставалось утешаться лишь колоссальной суммой на банковском счете – и цепляться за спасительную мысль о том, что Марио высоко оценил ее профессиональные заслуги.

Подготовка к фотосессии шла полным ходом. Джорджо пригласил фотографа, который специализировался на постановочных снимках, и нашел театральную костюмершу.

– Она приедет завтра с множеством разнообразных костюмов, – сказал Джорджо Наташе. – Наши модели смогут примерить несколько, пока мы не найдем то, что нужно.

– Джульетте понадобится что-то необыкновенное для бала, – решила Наташа. – А еще что-то изысканное для сцены свадьбы и совсем простое – для гробницы. Что ж, я иду спать. Завтра нас ждет трудный день.

– Кто-нибудь в курсе, где Марио? – поинтересовался Джорджо.

– Он ушел час назад, – ответила Наташа. – Должно быть, какие-то дела.

Поднявшись наверх, Наташа не удержалась от желания остановиться у двери Марио и прислушаться к доносившимся изнутри звукам. Марио явно разговаривал по телефону, весело повторяя по-итальянски:

– Нон е импортанте, нон е импортанте.

Не нужно было слыть знатоком языка, чтобы понять, что Марио говорит: «Это не важно, это не важно». Он заверял кого-то: происходящее не имеет для него никакого значения.

Наташа бросилась в свой номер, жалея, что поддалась искушению, и клятвенно обещая себе в следующий раз быть сильнее.


На следующий день с утра пораньше приехала Лиза, костюмерша. Это была высокая деловитая женщина, которая превосходно говорила по-английски и без малейших затруднений выполняла все требования Наташи.