Удивительный подарок (Ханней) - страница 87

Он окинул комнату таким взглядом, будто видел впервые. От волнения внутренности Хлои сжались в комок. Он опустился в кресло напротив нее и откинулся на мягкую, обитую кожей спинку, будто это могло помочь хоть немного расслабиться.

На нем были джинсы и белая рубашка с расстегнутым воротом и закатанными рукавами. Несмотря на крайнее напряжение, Хлоя не могла не заметить восхитительного контраста черных волос и загорелой кожи с белизной хлопка.

– Я надеюсь, больше ничего плохого не случилось?

– Нет, просто меня посетило весьма болезненное откровение. – Зак снова сделал попытку улыбнуться, но опустил взгляд и начал поглаживать подлокотник, словно хотел удостовериться в качестве кожи.

Хлоя попыталась не обращать внимания на то, как хороши его руки, сильные, с длинными пальцами, и отмахнуться от бесполезных воспоминаний о том, как они ласкали ее, доводя до экстаза.

– Я не ездил на Голд-Кост. На самом деле я должен кое в чем признаться. Вчера, едва набрав номер Мариссы, я сразу же понял, что делать ей предложение стало бы огромной ошибкой, и потратил целый час на то, чтобы объяснить ей, зачем звоню, а потом еще кучу времени изворачивался, чтобы отбиться от необходимости снова с ней встречаться. – Он криво усмехнулся и покачал головой. – Это было бы еще одной большой ошибкой.

Хлоя нервно сглотнула, не зная, что сказать.

– Мне очень жаль, что морочил вам голову, Хлоя. Я должен был все объяснить еще утром, когда вы упомянули цветы. Но был не готов.

– По правде сказать, меня это не касается.

Зак снова улыбнулся:

– Конечно, мисс Мидоуз. – В следующую секунду его лицо стало серьезным. – Честно говоря, я просто ходил по улицам, пытаясь все обдумать и прийти к какой-то ясности.

Хлоя кивнула. Такое поведение казалось ей вполне объяснимым. За последние несколько дней он нигде не мог остаться один.

– В Лондоне вы спрашивали, был ли я влюблен, – немного резко выпалил он.

По телу Хлои мгновенно побежали мурашки.

– Да, спрашивала.

– Я ответил, что нет, но я соврал.

О! Хлоя не могла придумать, что сказать. Сердце застучало так громко, что Зак наверняка мог это услышать. Во всяком случае, так ей казалось.

– Однажды, очень давно, я был влюблен. Я тогда учился на первом курсе университета. – Он неуверенно пожал плечами. – Думаю, это была первая любовь, мальчишеское увлечение, что-то в этом роде. Но тогда она казалась мне самой настоящей. – Зак отвел взгляд на дальнее окно, из которого виднелось голубое небо и залитый солнцем город. – Ее звали Ребекка, и я просто с ума сходил от нее.

Хлоя никак не могла понять, почему он вернулся домой с цветами, для чего ей все это рассказывает, и, уж конечно, не смела строить догадки. Но так напряглась, что с трудом сидела на месте.