Гансон подошел к игравшему на полу ребенку и пощекотал его пальцем. |
Drouet was on the corner waiting, in good spirits. | А в это время Друэ в прекрасном настроении ждал на углу. |
"Hello, Carrie," he said, as a sprightly figure of a girl drew near him. | - Ну что, Керри? - сказал он, когда девушка легкой походкой подошла к нему. |
"Got here safe, did you? | - Надеюсь, выбрались благополучно? |
Well, we'll take a car." | Теперь давайте сядем в конку. |
Chapter VIII | 8. |
Intimations by Winter - An Ambassador Summoned | Зима напоминает о себе. Судьба шлет посла |
Among the forces which sweep and play throughout the universe, untutored man is but a wisp in the wind. | Человек без житейского опыта - это былинка, увлекаемая бушующими по вселенной ветрами... Наша цивилизация находится еще на середине своего пути. |
Our civilisation is still in a middle stage, scarcely beast, in that it is no longer wholly guided by instinct; scarcely human, in that it is not yet wholly guided by reason. | Мы уже не звери, ибо в своих действиях руководствуемся не только одним инстинктом, но еще и не совсем люди, ибо мы руководствуемся не только голосом разума. |
On the tiger no responsibility rests. | Тигр не отвечает за свои поступки. |
We see him aligned by nature with the forces of life -he is born into their keeping and without thought he is protected. | Мы видим, что природа наградила его всем необходимым для его жизни, - он бессознательно повинуется врожденным инстинктам и находит в них защиту. |
We see man far removed from the lairs of the jungles, his innate instincts dulled by too near an approach to free-will, his free-will not sufficiently developed to replace his instincts and afford him perfect guidance. | И мы видим, что человек далеко ушел от логовища в джунглях, его инстинкты притупились с появлением собственной воли, но эта воля еще не настолько развилась, чтобы занять место инстинктов и безошибочно точно управлять его поступками. |
He is becoming too wise to hearken always to instincts and desires; he is still too weak to always prevail against them. | Человек становится слишком мудрым, чтобы всегда подчиняться голосу инстинктов и желаний, но он еще слишком слаб, чтобы всегда побеждать их. |