– Имеется в виду комедия дель арте (ит. commedia dell’arte) – комедия итальянского Возрождения, возникшая в середине XVI в. и просуществовавшая до середины XVIII в. Это импровизационный народный (площадной) театр с персонажами-масками, переходящими из спектакля в спектакль; сюжеты спектаклей и игра актеров имели ярко выраженный фарсовый характер.
С. 469. …подобно соблазнительнице, созданной Тицианом… – Вероятно, здесь имеется в виду картина Тициана «Венера и Адонис» (1553/54 г.). (Примеч. ред.)
С. 485. …две старинные колонны – святого Теодора и Льва… – Святой Теодор – святой покровитель города в византийский период, до 828 г.; Лев – крылатый лев святого Марка.
С. 492. Ватерпруф – непромокаемый плащ.
С. 517. …призрак боли и ужаса, не нашедший нигде такой поверхности духа или слова, что могла бы его отразить. – По старинному поверью, для того, чтобы призрак вернулся в место упокоения, он должен увидеть свое отражение в зеркале или любой другой отражающей поверхности.
С. 555. Мраморная арка (англ. Marble Arch, 1828) – триумфальная арка в Гайд-парке, созданная по типу Триумфальной арки императора Константина в Риме. Первоначально служила главным входом в Букингемский дворец. В 1851 г. была перенесена в западный конец Оксфорд-стрит и находится рядом с Ораторским уголком парка.
С. 569. Оратория – церковь Непорочного Сердца Марии (The Church of the Immaculate Heart of Mary, 1884), традиционно известная как Бромптонская Оратория (Brompton Oratory), – большая католическая церковь в Лондоне, в Южном Кенсингтоне, второй по величине храм после Вестминстерского собора.
С. 592. Пребывание Кейт у миссис Кондрип продлилось по разрешению ее тетушки, что явилось бы загадкой для Деншера, не будь он, вопреки своему желанию, допущен на Ланкастер-Гейт к лицезрению этого эзотерического события. – Ланкастер-Гейт (Кенсингтон) – северо-западная сторона Лондона. Челси (где живет миссис Кондрип), бывший пригород, примыкал к Кенсингтону; теперь входит с ним в один административный округ Лондона.
С. 596. Клапам (англ. Clapham) – тогда пригород, теперь район в южной части Лондона, знаменитый своим парком.
С. 597. Боро (англ. The Borough) – разговорное название лондонского района Саутуарк (Southwark).
С. 609. …в «Женском портрете»… – «Женский портрет» (The Portrait of a Lady) выходил сериями в прессе (The Atlantic Monthly и Macmillan’s Magazine) в 1880–1881 гг. и был издан отдельной книгой в 1881 г. Он считается одним из лучших романов Генри Джеймса.
С. 610. Парки – дочери Ночи, наделенные властью определять длину жизни простого смертного.