Супруга для Сима (Дингуэлл) - страница 126

— Джейн?

— У нее для тебя кое-что есть. — Было слышно, как Сим усмехнулся, и затем он продолжил: — И это «кое-что» совсем не похоже на красного паука, а также на питона.

— Сим, не говори глупостей! — рассмеялась Рэнди.

— Извини, дорогая. Но это так не похоже на Джейн — ходить из угла в угол, держа в руках нечто такое, что, как она заявляет, она должна отдать тебе лично.

— Ты хочешь сказать, не похоже на Джейн — ходить, не имея при себе паука или змеи?

— Ну уж, Миранда! — снова засмеялся Сим. — На самом деле это какое-то письмо. Она пыталась скрыть этот факт, но в ее маленьких руках письмо не утаить. — Он сделал паузу и сказал: — Ну а теперь будь послушной девочкой и соедини меня с Руфью.

Руфь подошла к аппарату и сжато изложила суть своих проблем. Кажется, ей удалось восстановить большую часть своей самоуверенности — видимо, потому, что поблизости не было Джеффа. Рэнди отправилась на его поиски, чтобы сказать то, что всегда говорят гости по поводу нецелесообразности излишнего беспокойства о них со стороны хозяев.

Какое-то время Джефф смотрел на нее, как бы не понимая, о чем идет речь, а потом сказал:

— Но ведь это же повод, Мирри!

— Какой еще повод? — быстро спросила Рэнди и строго посмотрела на него. Она подумала, что под поводом он подразумевает возможность провести время в ее обществе.

К ее удивлению, Джефф ответил:

— Не могу тебе сказать, потому что пока я и сам ничего точно не знаю. Я только почему-то чувствую, что повод есть.

— Джефф… — Рэнди хотела что-то сказать, но замолчала. Она вдруг почувствовала, что забыла, о чем должна была говорить.

В этот момент к ним присоединилась Руфь.

— Я рассказала Симу о неисправности, — сказала она, с вызовом глядя на Джеффа. — Завтра утром он прилетит, чтобы исправить все, что у меня не так.

— Но на это не хватит целой жизни! — высказал свое мнение Джефф.

— Что, хочешь подрядиться на это дело?

— Тут все зависит от того, сколько ты заплатишь.

Как и раньше, для Рэнди не было места в этом состязании острословов, и она потихоньку улизнула от них.

Но в целом вечер прошел гораздо лучше, чем она ожидала. Ужин, на приготовление которого Джефф воодушевил своего слугу, был исключительно хорош, а Руфь нашла свечи, оставленные Рэмси, и поставила их в бутылки, которые она предварительно украсила бантами из лент и разводами расплавленного воска.

Джефф разразился аплодисментами:

— Настоящий художник-декоратор, верно? Ужин при свечах требует особого вина, и, по счастью, у меня как раз есть бутылочка, которую я приберег для особого случая.

— Приберег или привез специально для особого случая? Специально привез из Англии? — с неожиданным интересом спросила Руфь.