Супруга для Сима (Дингуэлл) - страница 17

Сим положил свои пальцы поверх ее руки, и какой-то электрический импульс пробежал по всему телу Рэнди. Под действием этого нежного и любящего прикосновения она замерла, чувствуя, как внезапно ускорился пульс в ее венах. Она чувствовала, как дрожат кончики ее пальцев. Ну почему она испытывает подобные ощущения?

Положение спасла миссис Файф. Она вошла и сказала, что, если мистеру Мэллоу будет угодно, управляющий готов обсудить с ним дела текущего месяца.

— Мне совершенно не хочется, но я полагаю, что обязан сделать это, — выразил сожаление Сим. — Пойдем со мной, Миранда, я представлю ему тебя.

Рэнди пошла вместе с Симом и познакомилась с управляющим Тони Джанипером. Когда они с Симом углубились в свои дела, она тихо вышла и вернулась в спальню. Здесь она распаковала свои вещи и развесила одежду по местам. На дне одной из сумок лежало письмо Джеффа. Рэнди знала, как глупо хранить его, но почему-то у нее не хватило сил выбросить это письмо с последними словами Джеффа. Последними для нее, Рэнди. Однако сейчас она решительно взяла письмо и разорвала его сперва один раз, потом еще и еще и положила обрывки в корзину для мусора. Без него она почувствовала себя безопаснее. Переодевшись в свежее платье и застегнув сандалии, Рэнди отправилась знакомиться со своим новым домом.


Обходя «Йенни», Рэнди пришла к выводу, что эта ферма мало чем отличается от любой другой, где ей приходилось жить, за одним исключением: здесь всего было гораздо больше. Например, здесь не довольствовались только одним складом сельхозинвентаря, который, как это знают все проживающие в сельской местности, является наиболее ценным функциональным звеном в хозяйстве; здесь, в «Йенни», их было несколько. Пораженная, Рэнди обходила всю цепь служебных построек, заглядывая в каждую и глубоко вдыхая в себя их запахи. В глубине своей души она всегда любила эти запахи, ассоциирующиеся в ее сознании с образом сильных и крепких мужчин, она любила аромат свежих опилок и креозота, острый и ни с чем не сравнимый запах старой кожи.

Наконец она отошла от сараев, чтобы посмотреть на бескрайние равнинные пространства, которые простирались на все четыре стороны от нее до кроваво-красных скал, поднимавшихся у самого горизонта. Везде, насколько она могла видеть, лежала плоская равнина, а видеть Рэнди могла на большом расстоянии. Сим уже объяснял ей это. Удивительная атмосфера здешней пустыни позволяет с большой четкостью видеть удаленные объекты и создает впечатление, что они расположены гораздо ближе, чем на самом деле.

Говяжья баронесса. Чтобы развлечься, она несколько раз не торопясь повторила этот титул. А почему бы и нет? Если Сим был мясным магнатом, говяжьим бароном, а судя по «Йенни», он действительно был таковым, не является ли жена Сима…