Рокировка (Земляной, Орлов)
1
«Труд освобождает» (нем.) – фраза в качестве лозунга была размещена на входе многих нацистских концентрационных лагерей Третьего рейха, например, Заксенхаузен, Терезин, Гросс-Розен, Освенцим.
2
Одно из милых проявлений «новояза» в 20-30-е годы в СССР. Слово «тюрьма» не применялось, так как считалось, что тюрьмы – принадлежность буржуазного строя, поэтому использовалось определение «дом заключения», сокращенно – «домзак».
3
Всё когда-то впервые (фр.).
4
Слушаюсь, мой генерал (фр.).
5
Иди сюда (англ.).
6
Можно войти? (англ.)
7
И скажите мне, где вы, Белов, потерялись во время урока?
8
Я плавал. И не по своей воле.
9
Отлично!
10
Ну, а теперь, расскажите нам стихотворение, которое я задала вчера.
11
Мне не нравится Джойс. Если вы позволите, я буду читать отрывок из Уайльда «Баллада о Редингской тюрьме» (англ.).
12
Попробуй (англ.).
13
Я не спрашиваю, откуда вы знаете Уайльда, я не спрашиваю, где вы получили оксфордское произношение. Но почему, черт возьми, вы так долго валяли дурака на моих уроках? (англ.)
14
Это игра, Зинаида Михайловна, и она закончилась (англ.).
15
Кама – богиня любви в индуизме.
16
В индуизме – одна из ипостасей Паравати, разрушительница, убийца демонов.
17
С 1929 и до 1935 года Калининская (Тверская) область (бывшая Тверская губерния) входила в состав Московской области на правах округа.
18
Художественный фильм, снятый в 1926 году. Был продолжением знаменитой ленты «Красные дьяволята», о приключениях ребят-разведчиков Первой Конной.
19
Как раз недавно ОГПУ вошла в аппарат НКВД.
20
Ситник – ситный хлеб. Хлеб, мука для которого просеивается через сито, и потому более качественный, чем хлеб обычный для того времени.
21
Ладыгин и прав, и не прав: антиударный часовой механизм современного типа запатентован в 1933 году, так что его уже изобрели. Однако распространение подобные часы получат лишь в 40-х годах, во время и после Второй мировой.
22
Будущий Ленинградский.
23
Коммунистический Интернационал Молодежи – международная организация, в которую органически входил советский комсомол. Начиная с 1922 года комсомольские значки изготавливались в форме флага с надписью КИМ.
24
Нескучный сад – одно из старейших мест отдыха москвичей. Примыкает к Центральному парку культуры и отдыха им. Горького.
25
Разговорное название сапог из тонкой дорогой кожи хромовой выделки.
26
Помощник карманного вора, отвлекающий внимание и принимающий добычу (уголовное арго).
27
Бумажник (уголовное арго).
28
Жертва вора (уголовное арго).
29
Надрезав (уголовное арго), происходит от названия лезвия от безопасной бритвы или обломка опасной бритвы – «мойка».
30
Убийцы (уголовное арго).
31
Человек, не относящийся к уголовной среде или потенциальная жертва (уголовное арго).
32
Убить (уголовное арго).
33
Главарь (уголовное арго).
34
Пиролиз – термическое разложение жидкого углеводородного сырья с целью получения сырья для производства полимеров.
35
Бензин с октановым числом сто.
36
В дальнейшем – Московский опытный перерабатывающий завод (ныне – МОПЗ-Роснефть)
37
Понеделин Павел Григорьевич (1893–1950) – генерал-майор. В 1941 году, командуя 12-й армией, сдался в плен немцам. После войны предстал перед военным трибуналом, приговорен к расстрелу. Характерно, что на том же трибунале генерал Музыченко, командовавший 6-й армией, был полностью оправдан и восстановлен в рядах ВС СССР.
38
Первоначальное наименование опытного истребителя И-17.
39
Der Vater (нем.) – отец.
40
На идиш слово «отец» звучит «татэ».
41
В период с 1917 по 1923 год Сталин был народным комиссаром по делам национальностей.
42
Daid, daide – отец, папа (ирл.).
43
Слово «мать» по-грузински звучит «дэда».
44
Отрок, паренек (груз.).
45
Паукер Карл Викторович (1893–1937) в период 1924–1936 гг. – личный охранник Сталина. Участник заговора Тухачевского-Егорова. Готовил покушение на Сталина.
46
Вплоть до 1936 года на Хладокомбинате № 3 находился единственный цех производства мороженого в Москве. Все остальное мороженое делали либо артели (в очень небольших количествах), либо готовили непосредственно в кафе и ресторанах.
47
Тохас (тохес, тухес) (идиш) – задница, ж… Используется как ругательство.
48
Пять стихий, пять первоэлементов (кит.).
49
Боевое искусство Тибета.
50
Ю. Н. Рерих. Перевод с тибетского. 1967.
51
«Отдельный корпус жандармов». Значительные партии этих пистолетов были закуплены в 1908–1914 годах для вооружения жандармов и полиции Москвы и Санкт-Петербурга.
52
Вы можете… (искаж, тибетский).
53
Галет В. А. (1996–1943?) – чекист, генерал-майор. С 1927 года замначальника ОГПУ Украинской ССР. Из-за разногласий с руководителями УССР Косиором и Чубарем в 1931-м снят с должности, против него возбуждено внутреннее расследование. С 1932-го – в Москве, заместитель Власика. По непроверенным данным – личный ликвидатор Сталина. В 1943-м во время предотвращения попытки покушения на И. В. Сталина смертельно ранен. Точные дата и место смерти неизвестны.
54
Вплоть до 1938 года Московское высшее военное общевойсковое командное училище, называлось Высшая военная школа имени ВЦИК.
55
В 1929 году вышло постановление ЦК ВКП(б), запрещавшее членам ЦК лично управлять автомобилями, катерами, самолетами и прочими транспортными средствами. Это было сделано в связи с несколькими авариями, повлекшими за собой смерть членов партийного руководства.
56
В секретной советской корреспонденции для Г. Димитрова использовалось кодовое имя «Бриллиант», известное крайне ограниченному кругу лиц.
57
Танев (Хаджитанев) Васил Константинов (1897–1941) – болгарский коммунист, член Политбюро ЦК Б КП. В 1941 году был с группой десантников направлен в Болгарию, но по ошибке группа высадилась в Грецию. После нескольких диверсионных операций настигнут немцами и погиб в бою.
58
Этим словом в средневековой Болгарии называли молодых воинов. На Руси приблизительным аналогом этого термина были отроки.
59
Как это? Этот мальчик… Верно?.. (болг.)
60
Иди на минуту! (болг.)
61
Петашев Христо Боев (Боев Христо; в СССР: Петашев Христо Боевич, Русев Федор Иванович, Дымов Христофор Иванович) (1895–1968) – участник международного коммунистического движения, болгарский государственный деятель. Был разведчиком-нелегалом, резидентом, во время ВОВ – служил в ОМСБОН НКВД, в дальнейшем – разведке. В НРБ занимал руководящие должности в МВД и Госбезопасности.
62
«Тата» – сокращение не от русского имени «Наташа», а от грузинского слова «татуния» – «лапочка».
63
Ученик, ученики (тибетск., амдоский диалект).
64
Французское крылатое выражение, дословно означающее: «благородное (дворянское) происхождение обязывает». Переносный смысл – «честь обязывает» или «положение обязывает» – власть и престиж накладывают известную ответственность.
65
«Будь готов к труду и обороне СССР» – комплекс нормативов ГТО для школьников 1–8-х классов (4 возрастные ступени). Выполнившие все нормативы награждались специальным значком.
66
Оригинальное название пистолета-пулемета Токарева 1927 г. образца. Это оружие было разработано Токаревым под патрон «наган». Войсковые испытания показали слабость выбранного патрона для такого вида оружия. Выпущенный в количестве около 500 экземпляров пистолет-пулемет часто использовался в качестве подарка для руководителей партии и правительства СССР.
67
Я. X. Петерс (1886–1938) – латышский революционер, в Советском Союзе – агент британского влияния. Один из создателей ВЧК. Был женат на дочери британского банкира Мэйзи Фримэн. Отметился несколькими крупными делами, сфабрикованными для уничтожения научно-технического потенциала СССР. Расстрелян во время чисток НКВД в 1938 году. В 1934-м – военный комендант Кремля.
68
Петерс Мэй (1913–1972) – дочь Я. X. Петерса и Мэйзи Фримэн. С 1928 года жила в Москве, работала в посольстве Великобритании. Выполняла задания Интеллиджен Сервис. В 1946 году была арестована. Ей было предъявлено обвинение в шпионаже, с которым правительство Великобритании согласилось.
69
Сэр Роберт Гамильтон Брюс Локкарт (1887–1970) – британский разведчик и журналист. В 1918 году, будучи послом в РСФСР, организовал заговор с целью свержения власти большевиков. Однако существует версия, что данный заговор был спровоцирован для организации «красного террора», и Локкарт действовал в тесной связи со Свердловым и латышскими коммунистами ультралевого толка. Брат Брюса Локкарта Келвин Локкарт действительно был торговым атташе посольства Великобритании в СССР в период 1932–1937 годов.
70
Вплоть до конца 50-х годов прошлого века Красная площадь была проходной, так как рядом располагалось много обычных учреждений, и через нее в будние дни шел поток обычных, спешащих по делам людей. А в 30-е годы по ней даже ходили автобусы.
71
Три Кавалерских корпуса на территории Московского Кремля располагались на Коммунистической (Дворцовой) улице. В 5-м (сохранился до наших дней) располагались квартиры Ленина, Сталина, Молотова, Каменева. Остальные два, в одном из которых находилась квартира коменданта Кремля, были разобраны в 1960 году при строительстве Дворца Съездов.
72
Так до 1936 года называлось Министерство (Народный комиссариат) иностранных дел СССР.
73
Литвинов Максим Максимович (Меер-Генох Моисеевич Валлах (Баллах)) (1876–1951) – советский государственный и партийный деятель, в 1930–1939 гг. – нарком иностранных дел СССР (РИ). Подозревался в связях с британскими спецслужбами, однако, за недоказанностью, репрессиям не подвергался. В 1939-м (РИ) за развал работы снят с должности наркома. Существует версия, что Литвинов использовался советскими спецслужбами «втемную» для вброса дезинформации на Запад.
74
Айви Лоу (1889–1977) – супруга М. М. Литвинова, писательница, переводчица. Англичанка еврейского происхождения, всю жизнь сохраняла британское гражданство. В 1972 году окончательно вернулась в Англию.
75
Киров Сергей Миронович (1886–1934) – советский государственный и партийный деятель. Возглавлял партийную организацию Ленинграда и области. Занимался искоренением зиновьевской оппозиции Сталину в Ленинграде. Один из очень близких Сталину людей, пользовавшийся его полным доверием. Убит в результате покушения 1 декабря 1934 года.
76
Медведь Филипп Демьянович (1889/1890–1937) – советский государственный деятель. В 1934-м – начальник Управления НКВД по Ленинградской области. После убийства С. М. Кирова немедленно отстранен от должности и, по представлению Г. Г. Ягоды, осужден на три года. Таким образом, Ф. Д. Медведь был лишен возможности принимать участие в расследовании убийства. В 1937-м – расстрелян.
77
Куйбышев Валериан Владимирович (1888–1935) – советский государственный и партийный деятель. Ближайший соратник и помощник Сталина, курировал экономические вопросы. Менее чем через два месяца после убийства Кирова скончался в своем кабинете при невыясненных обстоятельствах. С начала 1934 года возглавлял Комиссию Советского Контроля при СНК СССР.
78
Чичерин Георгий Васильевич (парт, псевдонимы Орнатский, Баталин, Михаил Шаронов, Осведомленный) (1872–1936) – советский партийный и государственный деятель. В период 1918–1930 гг. – нарком по иностранным делам РСФСР и СССР. Вывел СССР из международной изоляции. Полагая свои гомосексуальные наклонности болезнью, пытался лечиться от них, однако безуспешно. Был в крайне натянутых отношениях со своим заместителем Литвиновым. В 1930 году, благодаря интригам Литвинова, был отправлен на пенсию.
79
«Зады повторять» – повторять пройденное, давно выученное. В конце XIX – первой половине XX века выражение использовалось для обозначения гомосексуальных наклонностей.
80
Киров шутливо переиначивает характеристику, данную Чичерину Лениным: «Чичерин – работник великолепный, добросовестнейший, умный, знающий. Таких людей надо ценить. Что его слабость – недостаток “командирства”, это не беда. Мало ли людей с обратной слабостью на свете!»
81
Куусинен Отто Вильгельмович (1881–1964) – советский государственный деятель, руководитель финского коммунистического движения. Долгое время работал на нелегальном положении в Финляндии. В 1934 году находился в СССР, будучи одним из руководителей скандинавского отдела Коминтерна.
82
Лехтосаари Юкка Арндтович (1889–1939) – финский коммунист. В 1937–1938 гг. – председатель коммунистической партии Финляндии. ВРИ был арестован в Финляндии и умер в тюрьме.
83
Смесь сливочного масла с медом, подаваемая к кофе. Распространено на Балканах в Сербии, Черногории, Македонии и Болгарии. Название происходит, скорее всего, от турецкого bal уaği – «медовое масло».
84
«Мелем кофе, мелем в пыль, сварим кофе всем на радость, всем на удивление, себе – на благо» (болг.).
85
Разговор происходит до 30 июня 1934 года – «Ночи длинных ножей», когда были убиты соперники Гитлера Рём, Штрассер и многие другие.
86
Двадцать (болг.).
87
Финская национальная сладость в виде черной, вязкой массы из упаренной в печи смеси воды, ржаной муки и сахара или меда.
88
Главные герои маленького романа Стивенсона «Дом на дюнах».
89
Русское лакомство из молотых ржаных сухарей и меда/патоки.
90
Жаргонное наименование нефтяного института им. И. М. Губкина.
91
Название графика пределов самовоспламенения газовой смеси в зависимости от температуры и давления. Этот график определяет условия возникновения цепной реакции (объемного взрыва) газовых смесей.
92
Знаменитая фраза Д.И. Менделеева, протестовавшего против использования сырой нефти в качестве топлива.
93
Гриневицкий И. А. (1856–1881) – революционер-народоволец, осуществивший 13 марта 1881 года покушение на Александра II, в результате которого получил смертельные раны и скончался в тот же день.
94
Мое почтение (болг.).
95
Название аэропорта в Кенигсберге. Старейший гражданский аэропорт в Европе, начавший функционировать еще в 1919 году. В настоящее время не действует, памятник архитектуры.
96
Мануильский Дмитро Захарович (1883–1959) – советский и украинский политический деятель. Член РСДРП с 1903 г. В 1921–1923 гг. – первый секретарь ЦК КП Украины. С 1922 г. – работал в Коминтерне. С 1924 г. – член президиума Исполкома Коминтерна. Участник первых четырех Генеральных ассамблей ООН, чей Устав он разработал. После хрущевского переворота отправлен на пенсию. Партийные клички «Фома», «Мефодий», «Иван Безработный».
97
Республиканский шуцбунд (Republikanische Schutzbund Союз обороны) – вооруженная боевая организация австрийских социал-демократов и коммунистов.
98
Февральское восстание («Гражданская война в Австрии») – вооруженное восстание анархистов, социалистов и коммунистов Австрии против правящего режима. Началось 12 февраля 1934 года в городе Линц из-за попытки захвата правыми штаб-квартиры социал-демократов и сразу же перекинулось на все крупные города Австрии. Бои с использованием авиации, броневиков, тяжелой артиллерии и отравляющих газов продолжались пять дней. Дольше всех продержался венский квартал Флоридсдорф.
99
Активные бойцы шуцбунда, участники февральских боев. Бежали в СССР, в 1942 году погибли в составе ОМСБОН (Отдельной мотострелковой бригады особого назначения) НКВД. До войны прославились как выдающиеся альпинисты. Преподавали в Институте физкультуры.
100
Один из районов Вены. Считается привилегированным, «богатым».
101
Зейсс-Инкварт Артур (1892–1946) – австрийский нацист. В 1934 году принял участие в подготовке и осуществлении убийства канцлера Австрии Дольфуса. Член австрийских СС. С 1938 г. – член НСДАП, имперский наместник в Австрии, рейхскомиссар в Нидерландах. Обергруппенфюрер СС. Повешен по приговору Нюрнбергского трибунала.
102
Глобочник Одило Лотарио (1904–1945) – видный австрийский нацист, статс-секретарь Гиммлера. Один из создателей лагерей смерти Майданека, Треблинки и других. Попав в плен к англичанам, покончил с собой.
103
Заричняк Петр Николаевич (1899–1937) – австрийский социал-демократ. По национальности – украинец. После поражения шуцбунда бежал в СССР. Завербован германской разведкой, разоблачен и расстрелян.
104
Братья Гупман – коммунисты-шуцбундовцы, переехавшие после поражения февральского восстания в СССР Йозеф погиб в 1937 году в Испании, Эрих сражался в партизанском отряде во время Великой Отечественной, затем был в составе частей СМЕРШ. После войны с 1953 года жил и работал в Австрии.
105
Дрянной мальчишка (груз.)
106
Горячих прописать – наказать розгами или, в казачьей интерпретации – плетью.
107
«Шофер», «Владо-шофер» – псевдонимы Величко Дмитрова Керина (1897–1934). Так же известен как «Владо Черноземский», «Величко Георгиев». Член Внутренней Македонской революционной организации. В 1934 г., в сотрудничестве с Абвером, осуществил покушение на югославского короля Александра I.
108
Луи Барту (1862–1934) – французский политик и государственный деятель периода Третьей Республики. В 1934 г. – министр иностранных дел Франции. Убит во время покушения на югославского короля Александра.
109
Экс – жаргонное слово, обозначающее экспроприацию. То есть по сути грабёж.
110
Одна из категорий британских адвокатов, ведущих дела в суде.
111
Белов перефразирует один из «законов Чизхолма»: «Если вам кажется, что ситуация улучшается, значит, вы чего-то не учли».
112
«Моя честь называется верность!» (нем.) – девиз СС.
113
НРС – нож разведчика специальный (стреляющий).
114
Сынок (груз.).
115
Тхангка – картина, изображающая Будду в позе медитации. Каждая из тхангки служит для сосредоточения в определенном настроении или как репер для медитации с определенной целью.
116
Рейхсвер. Командование противовоздушной обороны. Самолеты: внешний вид и характеристики (нем.).
117
Совершенно секретно! Только для офицеров! Не выносить из охраняемых помещений (нем.).
118
Названия ВВС Великобритании, фашистской Италии, США и Франции (до 1934 г. включительно).
119
Иван Александрович Бенедиктов (1902–1983) – советский государственный деятель. Нарком земледелия СССР (в РИ с 1938 г.). В реальной истории уже в 1932 году возглавил Московский трест совхозов.
120
И. Ильф, Е. Петров. «Двенадцать стульев».
121
Имеется в виду немецкий миниатюрный фотоаппарат «ROBOTStar40», появившийся в 1934 году. Активно использовался спецслужбами во время Второй мировой войны.
122
Одна из старейших фирм, производящих курительные трубки. Легенда гласит, что именно представитель династии Курье в начале XIX века первым изготовил курительную трубку из бриара (вереска).
123
В РИ Михаэль Витман стал самым результативным танкистом-асом в Третьем рейхе, а его комбат Фриц Хуберт Грезер – командующим 4-й танковой армией Вермахта.
124
Только в мае 1934 года школы в СССР были переименованы в «средние», «неполные средние» и «начальные». До этого школы именовались «школами 1-й и 2-й ступеней».
125
Фуражка с угловатой (часто – из кожи) тульей, собранной из клиньев. Приобрела популярность как головной убор Эрнста Тельмана.
126
«Красный Молодежный фронт» – молодежная секция Рот-Фронта. Объединяла молодых людей в возрасте от 16 до 21 года.
127
Вплоть до 1937 года в СССР не было единой системы баллов для оценки знаний в школе. Чаще всего вместо цифровых оценок использовались определения: «Отлично (Отл.)», «Хорошо (Хор.)», «Удовлетворительно (Уд.)», «Неудовлетворительно (Неуд.)».
128
В отличие от итальянцев, которые не имеют к Риму никакого отношения, жители Римской империи были светлокожими и светловолосыми.
129
Пролетарский район довоенного Берлина, в котором влияние коммунистов было особенно сильным.
130
Цур-зее – капитан первого ранга.
131
Жозеф Луи Анн Авеноль (1879–1952) – французский государственный деятель и дипломат. С 1933 по 1940 год был генеральным секретарем Лиги Наций.
132
Имеется в виду время, которое требуется системе или функциональной единице на то, чтобы отреагировать на данный ввод.
133
Лозунг аншлюса Австрии в 1938 году.
134
Мальчик, парень (груз.).
135
Выше Сталин перечисляет членов ЦК: Куйбышев, Молотов, Ворошилов, Берия, Киров, Дмитрий Сергеевич Мануильский (1883–1959), Андреев Андрей Андреевич (1895–1971), Бадаев Алексей Егорович (1883–1951), Ежов Николай Иванович (1895–1940), Кржижановский Глеб Максимилианович (1872–1959), Шверник Николай Михайлович (1888–1970).
136
Сталин имеет в виду Всесоюзный Съезд Советов – высший орган государственной власти Союза ССР с момента образования СССР до принятия Конституции 1936 года.
137
Белов имеет в виду так называемую «Сталинскую» Конституцию СССР, принятую 5 декабря 1936 года. Ладыгину было И лет, когда была принята «Брежневская» Конституция и праздник День Конституции (нерабочий день в СССР) был перенесен с 5 декабря на 7 октября.
138
КОРД («Конструкция оружейников-дегтяревцев») – крупнокалиберный пулемет, разработанный на Ковровском заводе им. Дегтярева.
139
Фенобарбитал, снотворное.
140
Снотворное, относится к группе бензодиазепинов. В смеси с люминалом может привести к смерти (паралич дыхания). В штате Арканзас планировалось использовать смесь фенобарбитала и лоразепама в качестве инъекции для смертной казни.
141
Синька (другое название – светокопия) – один из методов копирования документов и чертежей, представляющие собой фотографическое изображение на бумаге, выполненное белыми линиями на голубом фоне.
142
До 1954 года в СССР разрешительным цветом светофора был синий. Расположение цветов сверху вниз было синий (зеленый) – желтый – красный. Привычный нам порядок был принят только в 1959 году.
143
Из речи Ленина на открытии памятника Степану Разину на Красной площади.
144
Именно так вплоть до 1954 года в советских школах именовался физрук.
145
Белов ошибается. Самолет АНТ-20 «Максим Горький» потерпел аварию из-за столкновения в воздухе с истребителем И-5.
146
«Да здравствует Советский Союз!» (нем.)
147
Поль Матисович Арман (Пауль Тылтынь) (1903–1943) – советский танкист, первый среди танкистов Герой Советского Союза. Воевал интернационалистом в Испании.
148
«…нужна помощь! Пулеметы на высоте 457! Танки, танки, нам нужна помощь!..» (англ. – амер. военный сленг).
149
Осадчий Семен Кузьмич (1904–1936) – танкист, лейтенант. Герой Советского Союза (1936, посмертно). Совершил первый в истории войн танковый таран.
150
В 1919 году в Венгрии произошла социалистическая революция. Венгерская Советская республика просуществовала 133 дня и была разгромлена войсками Антанты.
151
Национальное баварское блюдо – особым образом приготовленная свиная рулька.
152
Густой суп с бобами, мясом, копченостями, лапшей, картофелем и овощами – «жидкое рагу». Очень сытный, может заменить полноценный обед из трех блюд.
153
Имеется в виду правительство в Берлине, единственное законное правительство Германии с точки зрения буржуазных издательств.
154
«Rotewehr» – «Красная оборона» (нем.) – название вооруженных сил Гамбургского правительства ГДР.
155
L’Humanité – Человечество (фр.) – центральный печатный орган Коммунистической партии Франции.
156
Генцен Йохансен (1906–1940) – немецкий летчик-истребитель. Обучался в авиашколе в Липецке. На момент своей смерти – самый результативный летчик ас Люфтваффе (18 побед).
157
«Летящий мопс» (нем.) – прозвище советского истребителя И-15 за характерный «курносый» силуэт.
158
«Крыса» (нем.) – прозвище советского истребителя И-16.
159
«Ведьма» (нем.) – прозвище скоростного бомбардировщика СБ (АНТ-40).
160
Мёльдерс Вернер (1913–1941) – немецкий летчик-ас. Первый из асов Люфтваффе, перешагнувший рубеж ста сбитых (всего – 101 победа). Погиб в авиакатастрофе.
161
Анатолий Константинович Серов (1910–1939) – советский летчик-ас. Провел 40 воздушных боев, сбил 15 самолетов противника. Герой Советского Союза (1938). Погиб во время испытательного полета.
162
Научно-исследовательский, РНИИ (с 1938 г. – НИИ-3) – одно из первых в СССР научно-исследовательских учреждений, разрабатывавших ракетную боевую технику.
163
Honest John – американские НУPC сверхкрупного калибра ХМ-31 и ХМ-50, предназначенные для нанесения ударов на расстоянии 25–40 км. БЧ НУРС могла снаряжаться обычным ВВ (до 600 кг), боевым OB или нести ядерный заряд мощностью до 40 ктн.
164
Беми (Бекаури – Миткевич) – приборы радиоуправления, которые предполагалось использовать для дистанционного управления танками, торпедными катерами, самолетами, торпедами и т. д. Ни один из этих проектов не вышел за стадию испытаний.
165
Бекаури Владимир Иванович (1882–1938) – советский инженер, изобретатель, руководитель Остехбюро. Курировал и лично участвовал в различных проектах бюро: минно-торпедного оружия, систем телеуправления, радиоуправляемых мин и т. д.
166
Старинов Илья Григорьевич (1900–2000) – советский военный деятель, партизан-диверсант, «дедушка советского спецназа».
167
Белов столкнулся с так называемым «мобилизационным танком» Т-34, появившемся в 1933 году.
168
Бронетрактор «Фордзон» был построен по инициативе Тухачевского на Путиловском заводе в 1932 году в качестве мобилизационной суррогатной бронетехники «2–3 эшелонов»
169
Имеется в виду 3-дм зенитное орудие конструкции Лендера, на базе которого было разработано танковое орудие ПС-19.
170
Дворец спорта завода № 1 «АВИАХИМ», в 1942 году переименованный в дворец спорта «Крылья Советов».
171
Особняк проекта архитектора Шехтеля, построенный в 1900 г. С 1949 г. в нем располагался Дом пионеров, а до того – общежитие НКВД и Академии Жуковского.
172
Форточник – вор, проникающий в помещение через форточку (сам или используя для этой цели несовершеннолетнего).
173
Влюбился (уголовное арго).
174
Женщина-воровка (уголовное арго).
175
Помощник вора-карманника, отвлекающий внимание жертвы (уголовное арго).
176
Часы (уголовное арго).
177
Раскрыть сумку (для совершения кражи) (уголовное арго).
178
Правильное название костюма для занятий дзюдо.
179
Белов плохо знает историю вообще, а историю спорта – тем более. Дзюдо выделилось как отдельный вид спортивного единоборства в 1882 году, когда основатель дзюдо Дзигоро Кано исключил наиболее опасные приемы дзю-дзюцу (джиу-джитсу) и основал университет дзюдо Кадокан.
180
В. С. Ощепков (1892–1937) – родоначальник советского дзюдо и один из основателей борьбы самбо.
181
В. А. Спиридонов (1882–1944) – один из основателей советской школы рукопашного боя и борьбы самбо.
182
Высшая оценка – «чистая победа» в дзюдо.
183
Один из удушающих приемов в спортивном дзюдо.
184
Левый и правый подол (передняя часть) уваги. Все части дзюдоги имеют традиционные японские названия, которые используются сэнсеями при объяснении приемов.
185
В дзюдо – приветствие стоя (в отличие от дза-рэй – приветствия сидя на коленях).
186
Команда рефери, означающая начало схватки в дзюдо.
187
Высшая оценка проведенного приема в дзюдо.
188
Низшая оценка выполнения приема в дзюдо. В настоящее время в международных соревнованиях не используется, но сохраняется в традиционной японской версии состязаний.
189
«Тот, у кого нет дана» – термин, обозначающий дзюдоиста, имеющего ученическую степень «кю», но не достигшего «технического ранга (дана)», то есть не обладающего черным поясом, при котором начинают присваиваться даны.
190
Белов снова попадается на слабом знании истории. Название «самбо» появляется лишь в 1938 году, и то, как второе, неофициальное название дисциплины «Борьба вольного стиля без оружия».
191
Volkstag (нем.) – Народное собрание. Так в ноябре 1934 г. переименовали Рейхстаг.
192
Фрёлих Пауль (1884–1953) – немецкий политик и журналист, один из основателей Коммунистической партии Германии. В 1933 г., сразу после прихода Гитлера к власти был помещен в концлагерь.
193
Прозвище французских солдат во время Первой мировой войны.
194
Вильгельм Баник (пс.: Мюллер, Мартин, Диккер, Фернандо) (1900–1937) – немецкий коммунист, разведчик. Возглавлял «Военный аппарат» при ЦК КПГ. Под именем Фернандо Баник руководил кадровой службой Интернациональных бригад в Испании. Погиб в бою.
195
Артур Розенберг (1889–1943) – немецкий марксист, политический деятель. В 20-е годы входил в ЦК КПГ и Исполком Коминтерна, но в 1927 году вышел из КПГ. Занимал троцкистскую позицию.
196
Киппенбергер Ганс (1889–1937) – немецкий коммунист левацкого толка. Один из руководителей военного аппарата КПГ. Принимал участие в Первой мировой войне, обер-лейтенант. Участвовал в Ноябрьском восстании, воевал в Китае. Принял участие в заговоре Тухачевского и был расстрелян.
197
Rotemarine (нем.) – «Красный флот».
198
Народные гренадеры (Volksgrenadier) – спешно сформированные правительством ГСФСР части и соединения (батальоны, бригады, дивизии) из промышленных и сельскохозяйственных рабочих, командирами в которых становились военнослужащие бывшего Рейхсвера или бойцы отрядов Рот-Фронта. Эти части имели ограниченную боеспособность из-за нехватки вооружения и военной подготовки личного состава.
199
Berlin-Karlsruher Industrie Werke (BERKA) – немецкая оружейная компания, образованная в 1920 году. В дальнейшем была переименована в Шпрееверке (Spreewerke).
200
Что-то подобное Шпреееверке производила в 1945 г. под наименованием VG2 (Volkssturmgewehr-2).
201
Иначе – И. Г. Фарбениндустри (Interessen-Gemeinschaft Farbenindustrie AG – «общность интересов промышленности красильных материалов») – германский химический концерн, включавший в себя такие компании, как Agfa, BASF, Hoechst и другие. Создан в 1925 г., в РИ просуществовал до 1952 г.
202
Waffenfabrik Mauser AG (акционерное общество Оружейный завод Маузер) – наименование компании братьев Маузер с 1922 по 1949 год.
203
Bayerische Flugzeugwerke AG – авиастроительная компания, в дальнейшем переименованная в Мессершмитт АГ (Messerschmitt AG).
204
Рудольф Гернштадт (Фридрих Брокман) (1903–1966) – немецкий коммунист, политик, разведчик ГРУ. С 1931 г. работал в ЦК КПГ, находясь на нелегальном положении.
205
Семашко Николай Александрович (1874–1949) – выдающийся русский, советский врач, первый нарком здравоохранения РСФСР (1918–1930). В результате интриг Каменского отстранен от должности, работал председателем Деткомиссии, боролся с беспризорщиной. Вошел в историю как создатель первой в СССР и в мире системы здравоохранения и профилактики, в дальнейшем заимствованной многими странами мира.
206
Каминский Григорий Наумович (1895–1938) – советский государственный деятель, нарком здравоохранения. Медицинского образования не имел. В 1937 г. по заданию Тухачевского выступил на пленуме ЦК с попыткой оклеветать Л. П. Берию. Арестован, расстрелян.
207
Лобов Семен Семенович (1888–1937) – советский государственный и партийный деятель. Расстрелян за участие в заговоре Тухачевского.
208
Розенгольц Аркадий Павлович (1889–1938) – советский партийный и государственный деятель. Первый нарком внешней торговли СССР. Уличен в связях с несколькими иностранными разведками, осужден и расстрелян.
209
Пахомов Николай Иванович (1890–1938) – советский партийный деятель. В 1934–1938 гг. – нарком водного транспорта. Был раскритикован за развал работы на 1-й сессии ВС СССР. Арестован, осужден, расстрелян.
210
Последователи польского политического и военного деятеля Юзефа Пилсудского.
211
Гомосексуализм Фридриха Энгельса отмечается практически всеми его биографами, разумеется, за исключением советских.
212
Муха (нем.). Также может означать «галстук-бабочка».
213
Итальянская площадная брань («Сраный х…й!»).
214
Сволочь, урод (ит.).
215
Х…ня, чушь собачья (ит.).
216
Му…ак (ит.).
217
Сукин (дословно – шлюхин) сын (ит.).
218
Пошел в пи…ду (ит.).
219
Негус (полностью «царь царей» – нгусэ нэгест) – титул императора Эфиопии вплоть до свержения монархии в 1975 г.
220
Regia Aeronautica – название итальянских ВВС.
221
Пьетро Секкья (1903–1973) – итальянский коммунист, сподвижник Пальмиро Тольятти. Был генеральным комиссаром Гарибальдийских партизанских бригад.