Ингрид. Ужасно смешно. Обхохочешься.
Андерсон. Я пришел сюда не за советом. Я пришел поделиться с тобой своими планами. Я пришью этого Парелли. Понятия не имею, кто он такой и почему его решили убить. Но ему каюк! И не важно, сделаю ли это я или удар молнии, помрет ли он завтра или через двадцать лет. Я убью его, потому что, может, это принесет мне несколько спокойных лет жизни. А сейчас я прямо-таки одурел от крови и вида твоих женских прелестей. Я прямо-таки не дождусь того мига, когда пришью этого самого Парелли. А пока я отправлю в путешествие тебя. Ну как, не хочешь отправиться на такую прогулку — впервые в жизни, а?
Ингрид. Как же ты собираешься это сделать?
Андерсон. Пока не знаю как, но я своего добьюсь. У тебя тут уйма всякой всячины для твоих клиентов — разве не так? Хлысты, цепи, перья… Если потребуется, воспользуемся этим барахлом. Но я это сделаю, Ингрид, я помогу тебе сбежать. Клянусь…
Ингрид. Клянешься?
Ксерокопия телетайпной ленты от 6 июня 1968 года.
TT-68-7946-FR-NYPD-PC. ПОЛИЦ. УПР. Н/Й — ВСЕМ ЗАМ. НАЧ. УПР…, ИНС., НАЧ. ПОЛИЦ. УЧ-KOB, КАПИТ. ЛЕЙТ. СЕРЖ. ДЛЯ ВСЕОБЩ. СВЕД… ПОВТ. ДЛЯ ВСЕОБЩ. СВЕД. С СЕГОДН. ЧИСЛ. НАЧ. ФУНКЦ. НОВЫЙ ЦСП (ЦЕНТР СВЯЗИ ПОЛИЦИИ) ТЕЛЕФ. 911. ПРЕЖНИЙ ТЕДЕФ. 440-1234 АННУЛИР. ИНФ. ПО-СТУП. ПО ТЕЛЕФ. 911 ПЕРЕДАЕТСЯ В ПШИЦ. УЧ-КИ ПО ТЕЛЕФ. ИЛИ Т/ТАЙПУ.
Кассета NYSITB-FD-15-7-68-437-66. 15 июля 1968 года, 12.45.
Симонс. Привет, Граф… Закрой быстро дверь. Не будем мешать кондиционеру работать. Рад тебя снова видеть.
Андерсон. Здравствуйте, мистер Симонс. Как дела?
Симонс. Потихоньку, Граф. Потихоньку. Что-нибудь выпьешь, Граф?
Андерсон. Не сейчас, мистер Симонс.
Симонс. Если ты не возражаешь, я тогда один… Через полчаса у меня деловой обед, а мартини улучшает аппетит.
Андерсон. Давайте, давайте…
Симонс. Ну и что ты решил, Граф?
Андерсон. Согласен.
Симонс. Ты понимаешь, что должен сделать с этим человеком из Детройта?
Андерсон. Да, я понимаю.
Симонс. Отлично. Ну а теперь к делу. Этот человек из Детройта — за него отвечаем мы. То есть деньги, причитающиеся ему или его наследникам, будут выплачены нами и не входят в соглашение, которое мы с тобой в ближайшее время заключим. Это ясно?
Андерсон. Вполне.
Симонс. Отлично. Все расходы, в том числе и авансы, будут вычтены из общей суммы. Если условия тебя устраивают, я готов передать тебе дополнительные две тысячи долларов, которые ты просил. По одобрении плана операции мы передадим тебе сумму, достаточную для того, чтобы заплатить участникам половину из гонорара, каковая, насколько я понимаю, оценивается тобой в четыре-пять тысяч долларов. Правильно?