— Сколько нам ещё мучиться, хозяин?! — зло выкрикнул Дарин.
— Ты, что не видишь? — голос капитана едва не сорвался. — Нас несёт к северу! Может, мы уже на Змее?
— Тогда от нашей гребли тем более никакого толку! — поддержал приятеля Претин. — Только зря руки ломаем!
Прислушавшись, пассажирка затаила дыхание.
— Уберите вёсла, — тихо скомандовал Картен, металлический звон прекратился. — Да помогут нам милосердные боги.
Послышался деревянный стук и довольные голоса матросов.
— Эй, Пропид! — крикнул Марбет, открывая трюм. — Оклемался, старый краб? Чего молчишь?
— Он умер, — негромко сказала девушка.
— Вот как? — хмыкнул моряк вполголоса. — Нут Чекез, передай хозяину, что старик умер.
Послышались усталые голоса:
— Точно мёртв? Ещё бы, после такого удара. Отмучился. Жаль, хороший матрос был.
— Что, в самом деле умер? — в квадратном проёме показалась недовольная физиономия Картена.
— Да, хозяин, — откликнулся кто-то. — Душа небось уже в Тараре.
Капитан потянул носом.
— Отправьте его за борт. Да приберитесь тут, воняет.
Он, кряхтя, встал, а подчинённые стали переругиваться, решая, кому вытаскивать мертвеца.
— Не мог помереть на палубе, — ворчал Тритин Версат, волоча бездыханное тело.
— Подожди! — остановил его Вулин. — Я сандалии возьму. В царстве Нутпена они ему ни к чему.
— Вот ещё! — отозвался державший Пропида Дуста на ноги Нут Чекез. — Как убирать, так другие, а как что взять, он первый.
— Чего! — встрепенулся претендент на потрёпанную обувь. — Зубы лишние?!
— Да я сам тебе шею сверну!
— А ну, хватит! — рявкнул Ус Марак. — Отдай ты ему эти сандалии. Они всё равно на твои лапищи не налезут.
— Тогда пусть и сам тащит! — громко проворчал Нут Чекез, и ноги старика глухо ударились об пол.
— Ну, мне долго ждать? — вскричал Тритин Версат.
Встав на четвереньки, Вулин подхватил мёртвое тело. Вслед за ними на палубу выскользнула Ника. Дождь почти перестал. Но ветер, казалось, и не думал слабеть, по-прежнему громоздя вокруг судна гряды свинцово-серых волн.
Девушка хотела отвернуться, но глаза словно сами собой следили за скорбной парой. Пригибаясь от порывов ветра, матросы лениво перевалили мёртвое тело через борт.
«Вот и всё», — она поёжилась то ли от забравшегося под рубаху холода, то ли от мысли, что её, вполне возможно, ожидает такой же конец. «Бросят в море, и не видать ни империи, ни имения, ни прочих радостей аристократической жизни».
— Ты идёшь, госпожа? — хмуро поинтересовался Вулин, собираясь захлопнуть люк.
— Ещё нет, — покачала головой Ника.
Равнодушно пожав плечами, моряк исчез в трюме.