Не проклинайте мужа Светом (Лисина) - страница 100

Иша-а-ад? — вкрадчиво позвала я, залетев в ту же дыру в стене, из которой недавно вылетела. — Ишадушка-а? Я вернулась…

Цела, госпожа? — раздалось недоверчивое из-под стеллажа. — А как хозяин?

Успокоился, на твое счастье, — промурлыкала я, присматривая на полках томик потяжелее. — Но ты же во мне не сомневался, правда?

Никак нет, госпожа! — раздалось подобострастное снизу, однако из-под полки старый козел предусмотрительно не вылез.

Ну-ка, покажись-ка, морда бесстыжая, — ласково попросила я, вытаскивая тяжеленную книгу с огромной металлической бляхой на обложке.

Зачем? — прикинулся дурачком демон. — Меня и тут все устраивает.

Ишад, вылазь, не то хуже будет.

Чего? — недовольно засопел демон. — Хозяину на меня пожалуешься?

Нет. Сама разберусь! — я мстительно прищурилась и, прицелившись на голос, со всей силы запустила книжку точно в щель между полом и металлической стойкой.

У-у-у-уй! — взвыл старик несвоим голосом и, едва не опрокинув стеллаж, опрометью выскочил наружу, зажимая ладонями подбитый глаз. — Госпожа, за что?! Я ж и за тебя радел тоже! Не только за свой живот! Кто бы, кроме тебя, Князюшку родненького угомонил?! Кто б посмел ему в глаза разных гадостей наговорить, да еще и уцелеть при этом?!

Я окончательно вызверилась.

А кто на меня дрянью этой плюнул?! По чьей вине мне пришлось жизнью рисковать, хотя этого можно было не делать?! Как я теперь отсюда уйду, а?! Думаешь, у меня своих дел нету?!

Есть! — взвыл старик, когда я со злости швырнула в него еще одну книгу. — Ой, есть, госпожа! Но и ты меня пойми — страшно помирать во цвете лет-то!

Какое "во цвете"?! Да тебя на том свете давным-давно все черти обыскались!

Так и пущай дальше ищут! — жалобно хныкнул дед, получив по мягкому место еще один увесистый томик. — Что ж я, не человек, что ли?! Думаешь, если постарел, так ни на что больше не гожусь?!

Я перевела дух и опустила занесенную руку.

Ты прав — ты мне еще нужен, зараза белобрысая, поэтому проваливай, пока живой. И чтоб ни одной душе обо мне не проболтался! А добудешь книгу про акинарских оборотней, может, я тебя даже прощу. Когда-нибудь. Особенно, если отмоюсь от той дряни, в которой ты меня иску

Мой взгляд внезапно упал на дверь, ведущую в княжескую спальню, а в голове забрезжила гениальная идея. Я кровожадно оскалилась, едва не доведя поднявшегося на ноги деда до обморока, и опрометью ринулась в купальню, надеясь, что вода сумеет сделать то, что оказалось недоступно моим полупрозрачным рукам.

Ну-ка, проверим… — пробормотала я, с трудом откручивая тугой вентиль. И непроизвольно зажмурилась, когда сверху обрушился целый водопад. Затем с облегчением уставилась на струящиеся по рукам золотистые искорки, собирающиеся под ногами в настоящий водоворот, и торжествующе потерла ладошки