Норман (Белобородов) - страница 58

   Гномы, покосившись на меня, пошли ловить своих лошадей

   - Кальд, что с тобой - я посмотрел на гнома, который был явно в прострации.

   - Гномы не плавают.

   - Ты, не умеешь плавать?

   - Ни один гном, не умеет плавать. Мы не плаваем!

   Тут до меня стало доходить, что подразумевал Кальд. Гномы ведь тяжелее людей.

   - Собирай лошадей, не время истерить.

   Отец обрубал мечом какую то ветку, закончив, он подошёл к мне:

   - Открой рот.

   Я не понимающе посмотрел на него.

   - Открой рот и прикуси палку.

   Я выполнил приказ отца.

   - Храм!

   Орк, подошел, взял одной рукой левое предплечье, схватившись за острие болта, с легкостью выдернул его из руки. Ветка в зубах затрещала.

   - Лекам, - отец отошел от меня.

   Маг кинжалом вспорол мне рукав и плеснул явно из гномей фляги, рану зажгло, но после эскулапства орка, все остальное казалось массажем. Через четверть части появились гномы с найденным Ранком. Оказалось его снесло гораздо ниже, и он выбравшись подобно Кальду медитировал на берегу. Я был удивлен, как с такой водобоязнью гномы вообще полезли в реку. Кроме Ранка, гномы привели лошадь нагруженную эликсирами, Лекам на радостях перевязал меня заново, намазов рану светло коричневой мазью, на запах соответствующей цвету.

   Собравшись и подсчитав потери, не хватало двух лошадей, одна из них была с продуктами, а вторая под спасенным гномом, мы отправились в путь. Храм, предлагал переплыть обратно, запутав тем самым противника, и в его словах было зерно логики, но гномы твердо уперлись, согласившись "остаться на этом берегу, и встретить смерть как отважные гномы, а не лягушки". На почве этого, всучили Кальду меч из трофейных. Он с кислым лицом осмотрел его, и со словами:

- Увидит кто, засмеют, - всё-таки надел на пояс.

Храм, смог настоять на том, что необходимо пройти по воде вдоль берега, локтей двести с целью запутывания следов. Когда уже выходили из воды поняли, что уловка не сработала. Запутать следы не получилось. Лекам заметил схоронившегося наблюдателя на противоположенном берегу. Преследователи, как оказалось, не глупы. Выйдя из реки, наш разномастный кавалерийский отряд стал углубляться в лес.

  


6. Скользкое баронство



  

   Лес этого берега, разительно отличался от леса на противоположенном. Огромные хвойные исполины стояли на приличном расстоянии от друг друга. Величественность леса, казалось, подчеркивала нашу незначительность в этом огромном мире. Шелест крон деревьев, одновременно с полным отсутствием щебета птиц, навевали какую-то тоску. Вскоре, отец перевел отряд на "рысь". Ехали молча, боялись выдать месторасположение, эхо в лесу было глухим, но разлеталось далеко, да и тряска на лошади не способствует разговорам. В четвертой четверти дня, устроили короткий привал, во время которого определили, что на лошади с продуктами, был и бурдюк с водой, поэтому наши запасы воды, составляло то, что есть в трех, насобиравшихся у всех, флягах воды. То есть ехали без воды и еды. После десятимерного отдыха, снова "рысь", само слово уже вызывало раздражение, однако являлось, самой оптимальной манерой передвижения.