Корни (Уэскер) - страница 32

Дженни. Правда, он какой-то странный, верно?

Бити. Скоро сами увидите.

Джимми. Сестер у него нет?

Бити. Есть одна замужняя, она недалеко отсюда живет.

Перл. В деревне городская девушка? Зачем это ей понадобилось?

Бити. Ее муж столяр, делает мебель кустарным способом.

Перл. Будто в Лондоне нельзя этим заниматься.

Бити. Ронни говорит — они считают, что Лондон неподходящее место для нормальных людей.

Джимми. Что верно, то верно!

Бити. Папаша Брайант идет.


Входит мистер Брайант. На нем костюм из грубой бумажной ткани и макинтош. Он устал и немного сутулится.


Фрэнк. А вот и глава могучего клана Брайантов по мужской линии!

Мистер Брайант. Скажите пожалуйста, уже все в сборе.

Бити. Быстрее переодевайся, папа, — он с минуты на минуту может приехать.

Мистер Брайант. Помолчи, дочка, приду, когда буду готов, не подгоняй меня.


Сверху спускается миссис Брайант. Она чистенько одета, тоже в цветастом платье.


Фрэнк. А вот глава могучего клана Брайантов по женской линии!

Миссис Брайант. Ну-ка, Брайант, переодевайся, видишь, мы все готовы.

Мистер Брайант. Ну вот! Теперь еще и эта. Да кто он такой, этот парень, хотел бы я знать.

Миссис Брайант. Что-то он не в себе! Я уж вижу. По голосу его чую. Выкладывай, Брайант, что стряслось.

Мистер Брайант. Ничего не стряслось, не знаю, о чем это ты. (Собирается идти.) Оставь меня в покое, — ты же хотела, чтобы я переоделся.

Миссис Брайант. Провалиться мне на этом месте, если у тебя ничего не стряслось.

Фрэнк. Может, Хили на тебя зуб имеет, пап?

Бити. Или свиньи дохнут?

Миссис Брайант. Тут серьезным делом пахнет, уж больно он веселый вид на себя напускает.

Мистер Брайант. Меня перевели в подсобные рабочие.

Дженни. Ну не подло это?

Миссис Брайант. Из-за твоих колик небось?

Мистер Брайант. Я ему говорю — не бойтесь, у меня боли прошли. «Не важно, Джек, — говорит он, — я не хочу, чтобы ты окончательно надорвался, работая на меня. Пока, говорит, походи в подсобных, а поправишься — снова переведем в свинари».

Миссис Брайант. Значит, на ползарплаты?

Бити. А ты не можешь найти другую работу?

Фрэнк. Он же у этого хозяина восемнадцать лет проработал.

Бити. Но умеешь же ты делать еще что-нибудь! Ты не можешь снова за коровами ходить?

Мистер Брайант. За коровами у нас Билл Уэддингтон ходит. Он на этой работе вот уж седьмой год.

Дженни. Ну что ты расстраиваешься, Бити. Тут все время такие дела творятся.

Джимми. Мы же ей говорили, когда она у нас была, помнишь?

Миссис Брайант(мистеру Брайанту). Ну ладно, иди наверх, все равно ничего не поделаешь. Успеем погоревать. Как-нибудь управимся. Поздно уже.