Соблазн. Книга 1 (Слоан) - страница 27

Это было безумием. Самой большой ошибкой. Это никогда не повторится.

К утру понедельника узел в моем животе превратился в гигантскую черную дыру, поглощающую меня из-за стыда и вины. Я еду на работу, чувствуя себя, будто иду на собственную казнь, через что у меня вспотели ладони, когда я шагнула в лифт и нажала на кнопку этажа.

Вот оно. Пришло время расплаты.

– Подожди! – В последнюю секунду Джастин заваливается в лифт. У нее перехватывает дыхание, когда двери закрываются. – Ты хорошо выглядишь.

– Серьезно? Я осматриваю себя. Прошлой ночью я не сомкнула глаз, панически ворочаясь, так что утром у меня было дополнительное время, чтобы выпрямить свои волосы и подобрать себе наряд. Я даже сделала себе макияж, задержавшись перед зеркалом, чтобы отсрочить неизбежное.

– Спасибо.

Если меня уволят и выгонят из офиса, по крайней мере, я буду хорошо выглядеть, маршируя к выходу из лифта со своей коробкой, полной канцелярских принадлежностей.

Двери открываются. Джастин выходит. Я не могу двигаться.

– Идешь? – Она непонимающе хмурится.

Я сглатываю, и медленно следую за ней, а мое сердце начинает колотиться в груди. Девушка в приемной слабо кивает нам. Пару юристов с приветливой улыбкой проходят мимо нас в зал.

Я осматриваюсь вокруг, чтобы увериться, но все вроде нормально. Без ослепительных вспышек. Без шепота. Без толпы, рассказывающей басни. Может быть, Вон ничего не рассказал обо мне. Может быть, я в безопасности…

– Фивз!

Кричит Картер, эхом отзываясь в офисе. Моя кровь холодеет. Вот оно. Конец моей карьеры. Он, удовлетворенный, выходит из кабинета, а мое сердце останавливается. Он собирался сделать это прямо здесь, у всех на глазах.

О Боже.

Я, содрогаясь, готовлюсь.

– Где файл Монтгомери? – требует Картер.

– Простите… – я начинаю распинаться извинениями, прежде чем понять то, что он только что сказал. – Подождите, что?

– Гребаный файл! – кричит Картер. – Я должен был говорить о нем по телефону, и не смог им сказать ни одну чертову вещь.

– Он был на вашем столе, – заикнулась я, начав вспоминать.

– Конечно, он был на моем столе! – орёт Картер. – Ты думаешь, что я этого не знаю? Где, мать твою – вот в чем вопрос.

Потом я вспоминаю, что он был при мне, когда объявился Вон. Я взяла его по ошибке, когда отвлеклась.

– Я сейчас найду его.

– Для тебя же лучше, – угрожает Картер. – Или я возьму тебя за задницу быстрее, чем ты сможешь сказать…

– Мистер Абрамс, – его помощница, Эрин, дергает за его рукав, в ужасе оглядываясь.

– Какого хрена? – требует он.

– У вас клиент, – шепчет она, широко раскрыв глаза. – Здесь.