Соблазн. Книга 1 (Слоан) - страница 8

– Сейчас, я встал в очередь за хорошим гамбургером, – он небрежно продолжает. – Черт возьми, я буду стоять даже за ребрышками, если они будут хорошо прокопченными. Но за горьким зеленым соком, который застревает в желудке? Нет, Спасибо.


– Так что ты здесь делаешь? – Я, наконец, обретаю дар речи.


Он дарит мне разрушительную ухмылку. – Называй это моим шансом стать лучшим человеком. У тебя тоже может быть много хороших причин.


– Я не понимаю, почему люди говорят так, – вздыхаю я. – Мне бы не помешало больше хороших причин, не меньше.

– Ты права.

Мужчина наклоняется, его руки легко касаются меня, ударяя ощущением, потянутся ближе, просто чтобы слышать. – Когда есть что-то очень приятное, ты не хочешь чтобы оно заканчивалось.

Я отшатнулась, почувствовав легкое головокружение. Мы все еще говорим о соке?

Его взгляд скользнул по моему телу, и от его взгляда я почувствовала напряжение. Незащитное, которое случается, когда Картер одаривает меня страшным взглядом, а горячее, любопытное жжение в моих жилах.

Мне нравится, как он смотрит на меня.

Прежде чем я могу сообразить, что говорить дальше, подходит моя очередь.

Я говорю заказ Картера, и они начинают паковать маленькие зеленые бутылки в сумку.

– С вас сто двадцать долларов, – говорит продавец задорной ухмылкой.

Я смотрю в свой кошелек и с замиранием сердца понимаю, что я не подумала взять кредитную карту фирмы Картера, через что у меня не хватит на арендную плату, и завтра общий итог на моем счете составит пятнадцать баксов.

Я останавливаюсь, собираясь объясниться, когда вдруг черная кредитная карта скользит по столу.

– Она со мной, – сексуальный незнакомец осведомляет их.

– Нет, это не так, – протестую я.

– Я настаиваю. Посчитайте вместе с моим апельсиновым соком,– он подписывает чек. – Я веду себя как джентльмен, помнишь?

– Но это слишком много.

– Слишком поздно, дело сделано.

Продавец вручает мне пакет, и у меня нет выбора, кроме как принять его.

– Ну, спасибо, – с благодарностью говорю ему я. – Вы действительно спасли меня. Мой босс убил меня, если бы я не доставила ему это.

– Это доставило мне удовольствие.

Когда мы выходим, он удерживает для меня открытую дверь. Я ловлю запах его лосьона после бритья – богатый, мужественный аромат с нотками чего-то пряного. Я так отвлеклась, что не замечаю у обочины ступеньку и просто вываливаюсь на улицу. Ты знаешь как произвести хорошее впечатление, Фивз.

Сильные руки сжимаются вокруг меня и тянут обратно.

– Полегче, – бормочет он, крепко прижимая меня к своей твердой груди. – Не хочу, чтобы ты упала.