Предатель крови (Измайлова) - страница 86

Кражу гриффиндорцы обставили без особых изысков: что-то взорвалось в котле у Гойла, и если бы мы не были постоянно начеку (тоже наука Риддла), то и нам бы перепало. А так, пока все вокруг кричали, охали, ощупывали разросшиеся до неприличия части тела, на которые попало зелье, и молили профессора Снейпа о помощи (поуродовало добрую половину класса, и я еще раз сказал Тому спасибо за вбитую намертво технику безопасности), я успел рассмотреть, как Грейнджер нырнула в заднюю дверь, в хранилище ингредиентов. Перемигнувшись с Невиллом, я тоже шмыгнул прочь, только в другую дверь, в личные покои профессора. Что он со мной сделает, если застукает на месте преступления, я даже представлять не хотел. Оглядываться было некогда, я похватал с полок самые затрепанные книги (ясно, что с ними работали больше других), сунул в сумку и за пазуху, сколько влезло, и умудрился вернуться на место до того, как очередь дошла до стенающего во весь голос Невилла.

— Мистер Лонгботтом, это ваши нормальные щеки, — брезгливо сказал Снейп, оглядев его. — Довольно паники! Все по местам! И если я узнаю, кто это сделал…

Он выдержал паузу, и я видел, как побледнела Грейнджер, мантия которой заметно оттопыривалась. В мою-то безразмерную сумку, заранее освобожденную от всего лишнего, влезло порядочно, и я надеялся, что на первое время Тому этого хватит.

Да. Ему хватило. С нашей помощью, конечно — сам-то он не мог читать этот ужас! Вот мы и продирались сквозь жуткие термины и формулы, чтобы он смог считать это из наших нетренированных мозгов. И судя по тому, как горели глаза Тома, эта кража была первой, но однозначно не последней!

— Том, мы на Рождество тут не останемся, — честно сказал я. — Миссис Лонгботтом не поймет. Может, спрятать дневник тут?

— Чтобы к вашему возвращению от меня снова осталась бледная тень? — спросил Риддл. Он грыз невесть откуда добытое яблоко и смотрел в окно. — Нет уж, возьмешь тетрадь с собой. Не то за каникулы вы снова разленитесь…

— Если нас засечет бабушка, объясняться с ней будешь сам, — вставил Невилл. — И Луна с нами поехать не может, ее ждет папа.

— Ничего. Мы с вами займемся повторением, — кивнул Том. — А Луна, я знаю, ответственная девочка, так что не забудет то, чему научилась, не так ли?

— Не забуду, — ответила она совершенно серьезно.

— Ну тогда идите, собирайтесь, — Риддл смотрел на снег за окном. — Главное, меня не забудьте, не то я вам это припомню!

— Я прослежу, — сказала Джинни серьезно, взяла у него яблоко и откусила. — Тьфу, ну и кислятину же ты ешь!

— О вкусах не спорят, — ответил Том и взял из воздуха другое яблоко, красное. — Держи, если хочешь сладкое.