Миа сунула ему пакет с дневником матери перед тем, как они ушли. «Пожалуйста, ты должен это прочесть», — попросила она. Что нового он узнает из этой автобиографии? Список любовников Кристины? Слезливую историю о том, как она разлюбила отца?
— Он толкнулся! — восторженно произнесла Лиззи. — Дэвид, он уже толкается!
— Я знаю, — сказал он ласково, кладя руку на ее живот. — Он уже делал так на днях, когда ты спала. Поздоровался с папочкой.
— Правда? — она слегка надула губы, расстроенная тем, что пропустила такой важный момент. — Почему ты меня не разбудил?
— Не знаю, — он пожал плечами. — Ты так сладко спала.
— Может, тебе показалось?
— Нет, малышка, мне не показалось, — рассмеялся Дэвид. — Я был первым, с кем он решил пообщаться, придется тебе это признать.
В этот момент он снова ощутил легкий толчок под ладонью.
— Вот видишь? Он подтверждает это.
— Так не честно, — протянула Лиззи. — Тогда ты его рожай!
— О, ну уж нет. Если я приду на работу с животом, все будут надо мной смеяться.
Телефон на столе завибрировал, прерывая их разговор. Дэвид с сожалением встал, покидая любимую. Звонил Том, значит, были новости.
— Привет, Томми.
— Она у меня, — начал его зам без предисловий.
— Как все прошло?
— Не очень хорошо. Не сообщай ничего Лиз.
— Есть проблемы?
— Да. Кое-что не по плану. Нужно время, чтобы привести ее в норму.
«Черт! Этого еще не хватало! Неужели все так плохо?» — подумал Дэвид, сохраняя спокойное выражение лица.
— Сколько?
— Не знаю, может, неделя или даже больше, — сказал Том. — Доктор Сэндлер скажет позднее. Когда ты прилетишь?
— Я буду в офисе в понедельник. Если нужно место для... Хм…
— Нет. Она побудет у меня. Так будет лучше.
— Ты уверен? — спросил он.
— Да, все будет в порядке.
— Что ж, до понедельника пусть все останется без изменений. Поговорим в офисе. Держи все под контролем, Том. Я доверяю тебе.
— Настолько, что забыл сказать о своей свадьбе? — усмехнулся Грей. — Не очень-то ты мне доверяешь.
— Прекрати. Ты не можешь на меня обижаться. Я скоро стану отцом.
Лиззи что-то хмыкнула с кровати, выражая то ли одобрение, то ли недовольство.
— Да ладно? Серьезно? Вау, поздравляю, дружище!
— Спасибо.
— Я очень рад за вас. Но тогда тем более не говори своей новоиспеченной супруге про ее сестру, — голос друга стал серьезным. — Не думаю, что ей нужны подобные встряски в таком положении.
— Неужели ситуация настолько хреновая? — не выдержал Дэвид.
— Хреновее, чем ты можешь себе представить, босс. Но все поправимо. Мы с Купером работаем над этим.
Дэвид злился, что не может разузнать подробности по телефону, к тому же Лиззи могла что-нибудь заподозрить. Если Сэм дома у Томми, значит раны или болезнь не столь серьезные, что требуют госпитализации. Но, в то же время, он сказал, что ситуация плоха, а поводов не верить другу нет. Что же это могло быть?