Фаранг (Шепельский) - страница 208

Она могла предать — ради высшей цели. И предавала — легко.

Еще одно заклятие: мою шею сжали горящие невидимые пальцы… но только на миг. Я покачнулся и выпрямился с коротким всхрипом.

Кольцо обжигало палец.

— Ты Сегретто!

Она выглядела изумленной от того, что ее магия на меня не подействовала.

— Маэри Аврис Сегретто, Джорек. Я — Маэри Аврис Сегретто, ты это хотел узнать? Ты думал, здесь какой-то полоумный старик? Ты думал… Что ты думал? — Она все поняла по моему взгляду и вскрикнула: — Не трогай детей!

— My body is a cage,[5] — прошептал я.

Креал-вэй-марраггот ударил Маэри Аврис Сегретто мечом под левую грудь. Она упала в ванную мертвой куклой.

Затем креал-вэй-марраггот исчез. Я снова получил контроль над своим новым телом. Упал на колени и завыл, глядя на дело своих рук.

Не знаю, что удержало меня в рамках рассудка. В какой-то миг я очнулся и понял — армия магов уже идет по коридорам, куда выводят двери спаленок. Душегуб размазанным желтым пятном прыгает позади.

А наверху Кронгайм пытается убить Орнелу.

Ладно, маги. Я совершил убийство — против своей воли. Но теперь — в моей воле спасти человека!

Я закрыл глаза, потянул носом. Свежий поток воздуха из щелей двери возле книжного шкафа, на полках которого — маленькие фарфоровые куколки зверушек… Господи… Зверушки… Украшения… Боль резанула по сердцу, но я усилием воли прогнал жалость. Начал вдыхать всей грудью, пытаясь понять, сформировать картину подземелья. Да, за дверью возле книжного шкафа — коридор, ведущий наверх через ряд помещений. Мне — туда.

Я вскочил, рывком придвинул книжный шкаф к двери, через которую вошел, сорвал со стены вечную лампу и ринулся на волю.

41

Я мчался сквозь Яму с закрытыми глазами. Я вдыхал запахи и рисовал картину. Я проскакивал и подавлял ловушки, поглощая их энергию, а тело, казалось, все никак не напьется магического флюида. Лампу я давно выбросил, как выбросил и шлем, только заглушавший восприятие. Меч, испивший крови, все же был в моей руке — оружие понадобится. Да… понадобится. Дырявые латы болтались и скрипели. Запах крови Рикета-Маэри на клинке лишь добавлял мне злобы. Позади маги прибирали к рукам Яму Сегретто и уже ломились в двери спальни Маэри. Позади топтался Душегуб, прознавший об исполнении клятвы и готовый пуститься в погоню… Я должен успеть раньше… Должен спасти Орнелу. Если спасу, это сможет примирить меня с тем, что я убил Сегретто.

Я выскочил на поверхность через какой-то сырой, забитый крысами подвал. Ветер остудил разгоряченное лицо. Я повел головой и нащупал розовый завиток из своего сна. Бросился по следу — вполне себе в человеческом обличье. Зато все остальные детали из сна были тут как тут: ночь, луна и гнусное желтое пятно… Оно уже начало преследование, пробиралось по моему следу в Яме.