Укротители Быка (Мадоши) - страница 172

— Меня зовут Бергдис, — сказала седовласая женщина. — Я — старейшина первого народа по праву избрания. Мы рады приветствовать у себя нашу потерянную сестру и ее мужей.

Райн спрыгнул с лошади — заранее они договорились, что здесь астролог должен быть во всем первым («Хотя бы, — заметил Райн, — чтобы ты в случае чего успел вытащить меч»). Стар последовал его примеру.

— Меня зовут Райн Гаев, магистр Великого искусства, — безмятежно отвечал Райн.

— Меня зовут Астериск Ди Арси, рыцарь Серебряного колокола, командир Ноттских всадников и доверенное лицо Сьена Хаксли, герцога Хендриксона, — проговорил Стар.

Райн, тем временем, помог спешиться Вии. Стар предложил руку Анне — и та приняла ее легко и грациозно, как будто ей все время помогали с лошадями. Впрочем, может быть, и помогали.

— Меня зовут Виола Гаева, — проговорила Вия. Неожиданно она удивилась: раньше девушка не замечала, но, оказывается, теперь она была всего на полголовы (или даже меньше) ниже Райна. Прежде разница была куда больше — а ведь Райн тоже вырос за последний год.

— Мы рады знакомству, — поклонилась Бергдис. — Молодая сестра, не позволите ли преподнести вам и одному из ваших мужей, тому, который лучше владеет мечом, подарок — в знак нашей радости… и извинения?

— Извинения — за что? — спросила Вия. Ей было отчего-то не по себе: что за подарок они хотят преподнести ей… и Стару, выходит? После вчерашнего было неловко называть его «мужем»: еще недавно в разговоре с Анне это не вызывало и половины чувств.

«Ой, да ладно, девонька, — хихикнула Сумасшедшая Хельга. — Год замужем, а строишь из себя!.. Ведь ничего-то и не было.»

Вия оглянулась на спутников. Райн кивнул; Стар слегка пожал плечами.

Она обернулась к Бергдис.

— С радостью приму ваш дар — и отвечу тем же, если найдется что-нибудь достойное. Но за что вы хотите извиняться?

— Мы допустили, что ты росла не с нами, — с печалью в голосе ответила Бергдис. — Чаши показали нам, что из этого проистекли для тебя многие печали.

«Ага, — подумала Вия. — Так значит, они все-таки гадают по чашам! А Анне сказала — просто украшение».

Бергдис оглянулась на женщин. Те расступились, вышли вперед две. Каждая из них несла на руках подушку; на подушках, сверкая каменьями, лежали два кинжала: один большой, похожий на короткий меч, другой гораздо меньше, как раз ей по руке. Она так и не поняла, откуда все это взялось: кажется, еще минуту назад у женщин в руках ничего не было.

Женщины явно ждали, что она приблизится. Вия сделала несколько шагов вперед, обернулась, поманила Стара за собой. Тот двинулся следом и, когда рука Вии уже готова была лечь на рукоять кинжала, она услышала — или не услышала, а спиной почуяла — какое-то движение воздуха.