Нас отвели к нашему столику в самом углу ресторана. Я нервничал. Я был очень
близок к тому, чтобы испортить этот вечер ко всем чертям.
— Все в порядке? — спросила она, когда мы сели.
— Да, я думаю.
— Извини, что вела себя как Сильвия Плат в машине (Сильвия Плат —
американская поэтесса и писательница, считающаяся одной из основательниц
жанра «исповедальной поэзии» в англоязычной литературе).
Я засмеялся.
— Тебе не надо извиняться. Я просто хотел, чтобы ты была сама собой. Просто
я не уверен, что этот ресторан подходит тебе.
— Действительно? — она осмотрелась. — Тут очень мило. Тебе не нравится?
— Здесь мило. Просто я не думаю, что это именно то место, куда я должен был
тебя привести. Мне стоило лучше выбирать ресторан.
— Ресторан выглядит фантастически.
— В том то и дело. Я думаю, что это чересчур. Тебе подходит что-то...
— Ты думаешь, что я не достойна того, чтобы быть в таком роскошном месте?
— Она улыбалась, но я чувствовал скрытый смысл в ее вопросе.
— Я думаю, что ты достойна самого роскошного места в Нью-Йорке. Но не
думаю, что оно тебе понравится настолько же сильно, насколько какое-нибудь
другое место, где ты сможешь расслабиться. Менее претенциозное.
Она приподняла брови, смотря на меня.
— Я могу чувствовать себя комфортно в роскошном месте, — ответила она
просто.
Официант нервничал, когда подошел к нам и стал рассказывать о местном
меню. Я наблюдал за Анной, пока она улыбалась и кивала официанту, стараясь
сделать так, чтобы он чувствовал себя непринужденно. Это было очень доброе
дело. Когда он отошел от нашего столика, то выглядел немного влюбленным в
нее.
— Что ты собираешься заказывать? — спросил я.
Она смотрела за мое плечо, а не в меню и пожала плечами.
— Я буду тоже, что и ты.
— Да?
Она кивнула.
— Я ненавижу меню. Терпеть не могу выбирать, так что предпочитаю даже не
смотреть туда.
— Так что теперь мне придется заказывать что-то, что, по моему мнению, может
понравиться тебе. Похоже на какой-то тест.
— О, Боже, нет. Это ужасно. С какими женщинами ты обычно встречаешься?
Просто закажи, что ты хочешь и все.
— А если тебе не понравится?
— Тогда я просто не буду есть, но уверена, все будет нормально. Это не тест, честно.
Я заказал морского окуня. Обычно я не заказываю рыбу, но ведь женщины
любят ее, верно?
— Я не встречаюсь,— сказал я, когда официант принес наш заказ. Точнее, мой
заказ для нас двоих.
— Что?
— Ты спросила меня о том, с каким женщинами я обычно хожу на свидания.
— Ах, да. Ты не встречаешься с женщинами?
Я потряс головой.
— О, конечно. Ведь ты выглядишь как монах.
Я засмеялся.
— Я этого не говорил. Я сказал, что не встречаюсь.