Милое видение (Макгвайр, Маммерт) - страница 51

Он осмотрел свою квартиру и подошел ко мне, присаживаясь рядом.

– Мне даже в голову не приходило.

- Точно, - безразлично заметила я.

Я не пыталась изображать наивность, только ради Джоша. Мне необходимо было защитить свое достоинство, если не гордость. Знать, о чем думают другие медсестры, увидев наше общение и узнав планы, когда он привозил пациентов в скорую помощь, очень тяжело. Однажды я была на их месте, поспорив с Дэб о количестве напитков, которые потребуются Джошу, чтобы затащить очередную медсестру в постель, и сколько дней она потом проплачет.

Мне будет легче работать, если разобраться во всем сразу.

- Я думала, мы решили не заниматься этим, - невесело произнес он.

- Чем?

- Играть в игры.

- Напоминаю твои слова, ты сказал «играть по правилам». Технически, все равно можно играть.

- Я не то имел в виду. Знаешь, - начал он, поерзав от неудобства. – Как говорится, будем смелее. Приложим все усилия. Без спешки или отступлений, никаких ожиданий друг от друга. Попытаемся преодолеть трудности, оставаясь честными, и не станем беспокоиться, что ведем себя слишком… как-нибудь.

- Хорошо, - неуверенно согласилась я.

- Ты мне нравишься, - признался он. – Очень. Ты привлекала меня еще до аварии, но с тех пор все изменилось. Я хочу узнать тебя получше, но мое поведение было ужасным с момента появления в городе, и я абсолютно уверен, что ты не веришь не единому моему слову.

- Нет, но твоя излишняя откровенность очень увлекательна. Продолжай.

Он улыбнулся.

- Ты выглядишь исключительно прекрасно в моей толстовке. Эйвери?

- Да?

- Можно тебя поцеловать?

- Кхм, конечно. – Я поморщилась от того, как странно прозвучал мой голос.

Он бережно запустил пальцы в мои волосы на затылке и потянулся вперед. Мои глаза закрылись, но тут внезапно раздался скулеж. Ди подпрыгнул, облизав и куснув меня за подбородок.

Я завизжала, откинувшись назад и вытирая пострадавшее место рукавом толстовки.

- Перестань! – Засмеялся Джош и поставил жесткошерстного щенка на пол.

- Он соскучился по тебе, - сказала я.

Он покачал головой, указав на шерстяной комочек.

- Нет, нельзя, - приказал он, стараясь не рассмеяться. И повернулся ко мне. – Задай мне вопрос.

- Любой?

- Почти.

- О чем я могу спросить?

- Ой, да ладно тебе!

- Ты попросил задать тебе вопрос! По крайней мере, ответь на этот.

- Я не люблю рассказывать о прошлом.

- Добро пожаловать в клуб.

- Оу, у милой Эйвери Джейкобс имеются скелеты в шкафу? – усмехнулся он.

- У всех они есть. Так что большая часть с тобой не обсуждается.

- Спрашивай. Не могу обещать, что отвечу сейчас, но позже обязательно это сделаю.