Милое видение (Макгвайр, Маммерт) - страница 59

- Вот, - я протянул ей коробку. Затем потянулся снять стеклянные шары с сосны и осторожно бросал ей. Эйвери сияла все сильнее, с каждым пойманным украшением.

Упаковав все игрушки, я забрал у нее коробку и поцеловал в лоб.

- Горячий какао звучит заманчиво, - прошептала она. Из-за дождя воздух стал холодным, ее волосы и платье облепили тело.

Я смахнул мокрую, золотую прядь волос с ее лица.

- Пошли.


***


Внутренности скрутило узлом, когда мы подъезжали к дому Эйвери. Она не проронила ни слова за всю поездку обратно. Возможно, у нее появились сомнения, стоит ли впускать меня внутрь и заслуживает ли такой парень как я … шанса с подобной Эйвери женщиной.

Припарковавшись около тротуара, поспешил к ее стороне и открыл дверцу. Она, широко улыбаясь, вылезла наружу и одернула шелковую ткань платья.

Ее снедало волнение, так что я переплел наши пальцы, осторожно сжимая ее ладонь, пока она вела меня по лестнице к своей квартире. Завозившись с ключами, она почти упала, когда тяжелая металлическая дверь поддалась, и Эйвери начала заваливаться вперед.

- Замок заедает, - пробубнила она, пока я закрывал дверь позади себя.

- Я могу починить.

Она покраснела.

- Ты не обязан это делать.

- Но я хочу.

Я сделал шаг в ее сторону, провел ладонями по теплым щекам и приподнял ее лицо навстречу своему. Ее тело на мгновение замерло, но в тот момент, когда наши губы соприкоснулись, расслабилось. Она пробежала руками по моей груди, и я втянул в себя воздух, почувствовав удовольствие от прикосновения ее теплых ладоней сквозь влажную ткань моей футболки. Мне хотелось почувствовать ее тело своим, открыть каждую впадинку и округлость ее фигуры.

Схватив сзади воротник футболки, я стянул ее через голову и бросил на пол. Взгляд Эйвери пробежался по моему торсу, а пальцы прошлись по вытатуированным полосам на ребрах. Ее брови сошлись на переносице, на губах начал формироваться вопрос, но мне не хотелось прерывать этот момент. У нас впереди будет достаточно времени для разговоров. В данную минуту мне хотелось в полной мере и без каких-либо отвлечений наслаждаться ей, прежде чем она обратится к здравому смыслу и поймет, что заслуживает кого-то гораздо лучше меня.

Скользнув пальцами к задней части ее шеи, мои руки медленно потянули завязки сиреневой ткани, пока те не расслабились и упали. Мой палец прошелся вдоль ее позвоночника, и по ее коже побежали мурашки. Ее губы поджались, и она отстранилась. Руки приподнялись и удержали платье поверх груди, когда она отступила на шаг.

Я потянулся к ней.

- Боже, Эйвери. Я не хотел… -