Свет твоей любви (Пэмми) - страница 26

– Так продолжаться не может, Стефано, – сказала она. Голос ее прозвучал хрипло и неуверенно, совсем не так, как ей бы хотелось. – Каждый раз, когда ты меня трогаешь, я забываю о мести Джексону.

Гипнотическая сила такого признания повисла над ними в воздухе. Сейчас было легче признать их взаимную симпатию, чем продолжать притворяться, что ее нет.

Стефано медленно запустил руку в волосы Клио. Разочарование и обида читались в его глазах, когда он поднес к лицу ее рыжие локоны.

– Но если я не буду трогать тебя, никто не поверит в нашу связь, – проговорил Стефано. – Если ты настолько слаба, чтобы…

– Признавать слабость – удел сильных, – перебила Клио. – Одно дело, как мы будем вести себя перед журналистами, друзьями и знакомыми. Другое дело – наедине.

– Как скажешь, bella. Больше такого не повторится.

Почувствовав неприятный удар изнутри, Клио невольно кивнула.

Сейчас, глядя в грустные глаза Стефано, она понимала одно: ничего не изменилось. Стефано Бьянко был таким же, как тогда, много лет назад. Просто теперь его чувства и страсть были погребены под холодной, выработанной годами маской безразличия.

От мысли, что эти чувства никогда больше не увидят свет, становилось страшно и больно.

Его неожиданное согласие отдалось холодом в душе. Да, она сама этого хотела, но оказалась не готова.

– Что-нибудь еще, Клио?

Она тяжело вздохнула:

– Я больше не позволю делать из себя дуру, Стефано. Даже понарошку.

– Я не понимаю.

Жар разлился по телу Клио, когда она вновь указала на планшет. На этот раз монитор показал с десяток фотографий Стефано в компании красивых блондинок. Это был коллаж из обложек модных журналов.

Один из заголовков гласил: «Плейбой и хищник в одном лице».

Стефано менял подружек чаще, чем пиджаки из своего гардероба. Но его поцелуй как будто вернул Клио к жизни. Никогда за много лет она не чувствовала себя такой живой. Следовало принять эти два факта и попытаться как-то двигаться дальше.

– Не было недели, чтоб тебя не застукали с новой женщиной, – выпалила Клио.

Глаза Стефано блеснули демоническим огнем.

– Я перестал тебя понимать, bella. Попробуй объяснить простыми словами. Не забывай, что английский язык мне не родной.

Клио не была моралисткой. Но произносить имя Стефано и слово «секс» в одном предложении было сродни разжиганию огня внутри самой себя. Огня, который она пока не умела тушить.

Он видел, что слова даются ей с большим трудом, но все же настаивал:

– Что именно ты хочешь мне сказать, Клио?

– Я хочу знать, на что ты готов ради секса, – ответила наконец Клио, стиснув зубы.