– Несколько лет назад. А после того, как вернулась, ни разу. Собиралась осмотреть ее, но у меня было столько других дел, что просто не успела.
– Вот видите, без помощи вам не обойтись.
Прищурившись, Нина шмыгнула носом. Не иначе, он покраснел. Наверное, спасение утопающей – лучший способ заручиться ее доверием. Много ли времени Джейс провел в палисаднике прежде, чем она его заметила?
– Вы, похоже, совсем окоченели.
Ветер трепал его темно-каштановые волосы, лицо разрумянилось, зато нос совсем не покраснел. Он походил на героя рекламы какого-нибудь лосьона после бритья.
– Я и правда замерзла. Вода сейчас не предназначена для приятных купаний, к тому же с Аляски надвигается шторм. – Нина растерла кончик носа и прижала руки к едва заметному животику, надеясь, что малыш не пострадал.
Джейс невольно покосился на ее живот, но сразу перевел взгляд на берег.
– Потерпите, скоро придем.
– Вы взяли лодку у Кляйншмидтов, моих соседей.
– Решил, что они не будут против, если я позаимствую ее для спасательной операции.
Ну вот, опять он напоминает, что спас ее. Нина скрестила руки на груди и глубоко вздохнула. Необходимо расслабиться. Зачем Саймону подсылать подручного, действующего по его приказу? А самое главное, почему Джейс согласился выполнять его приказы? Одно с другим не сходится.
– Вы мой спаситель, потому что успели ко мне быстрее, чем тот, второй.
– Второй?
– Сначала я увидела, что от берега отошли две лодки, но второй, наверное, развернулся, когда понял, что вы успеете быстрее.
– В самом деле? Вообще, ему бы лучше подойти к вам, убедиться, что все в порядке.
– Может, он вообще не видел меня, просто вышел на прогулку.
– Может быть. Звоните в береговую охрану!
– Сейчас.
Джейс ловко завел лодку в док и помог ей выйти.
– Звоните, пока я швартуюсь.
Повернувшись к нему спиной, она позвонила. Через десять минут вдали показался красный патрульный катер, на большой скорости мчавшийся к перевернутой моторке.
– Вы должны их подождать?
– Нет. Они сами приведут лодку сюда.
– Вот и ладно. – Он положил руку ей на плечи, еще дрожащие под мокрой рубашкой. – Идите в дом, выпейте чего-нибудь горячего, например кофе.
– Я кофе не пью. С некоторых пор.
– А я по утрам только кофе и пью. У вас есть чай или горячий шоколад?
– Ромашковый чай, если хотите.
– Ромашковый – не для меня. Это для вас. – Он принялся легонько подталкивать ее в сторону дома.
– Вы ведь без рубашки. Представляю, как продрогли в одной футболке. – Нина невольно залюбовалась тем, как мокрая футболка обтягивает его мускулистые плечи. Саймон был шире в плечах и выглядел сильнее. Новый знакомый казался скорее аристократом, который, впрочем, привык к тяжелой работе. Зато оба держатся одинаково, уверенно и ловко. Точнее, Саймон держался так до того, как переменился.