Я же забрался на крышу здания и в который раз удивился тем, что никто ничего не заметил.
— Стихи твоего друга — просто кошмар, — заметил Джейс.
О, братишка, я с тобой полностью согласен.
Реплика застала Клэри врасплох.
— Что? — вырвалось у нее.
— Стихи, говорю, просто кошмар. Такое впечатление, что парень проглотил словарь, и теперь его рвет всеми умными словами подряд.
— Плевала я на стихи! — возмутилась Клэри. — Я хочу знать: почему ты следишь за мной?
— А кто сказал, что я за тобой слежу?
— Только не надо прикидываться! Ты еще и подслушивал. Сам признаешься, в чем дело, или вызвать полицию?
— И что ты им скажешь? «Помогите, меня преследуют люди-невидимки»? Поверь, девочка, полицейские не арестовывают невидимых преступников, — ледяным голосом произнес Джейс.
— Между прочим, у «девочки» есть имя. Меня зовут Клэри, — процедила она.
— Знаю. Красивое имя. На латыни так называется шалфей. Раньше люди верили в его магические свойства: если съесть семена шалфея, то сможешь видеть волшебный народ.
Как мило. Парень так одурманен любовью, что даже разузнал про ее имя.
— Чушь какая!
— Ты еще многого не понимаешь. — Джейс снисходительно посмотрел на Клэри янтарными глазами. — Типичная примитивная, но почему-то меня видишь… Парадокс.
— Примитивная?
— Примитивные — это люди, обитатели здешнего измерения.
— Ты тоже человек, — недоумевала Клэри.
— Человек. Но не такой, как ты. — Джейс не пытался ее убедить, он просто констатировал факт.
— Ну, и чем ты лучше? Сидел там, смеялся над нами.
— Меня всегда забавляли признания в любви, особенно если она безответная, — ответил Джейс. — Таких суперпримитивных, как твой Саймон, я еще не встречал. Зря Ходж думает, что ты можешь представлять опасность.
— Я представляю опасность? — пораженно повторила Клэри. — Ты вчера вечером совершил убийство. Пырнул того синеволосого ножом под ребра, и…
— Может, я и убийца, — кивнул Джейс. — Только я прекрасно знаю, кто я такой. Можешь сказать то же самое о себе?
— Я обыкновенный человек и не отрицаю этого. А кто такой Ходж?
— Мой наставник. Кстати, на твоем месте я бы не спешил так однозначно называть себя обыкновенным человеком… Дай-ка правую руку.
— Правую руку? — изумленно повторила Клэри. — И тогда ты оставишь меня в покое?
— Сразу. — Джейс откровенно забавлялся.
Она нехотя вытянула вперед правую руку. В неверном свете, падавшем из окон кофейни, рука выглядела бледной, веснушки на пальцах были почти не видны.
Он взял руку Клэри и повернул ладонью вверх.
— Ничего. — В его голосе послышалось легкое разочарование. — Ты случайно не левша?