Дождавшись, когда прическа Насти будет готова и, не дав ей на себя посмотреть, отвел в следующую комнату поменьше, где ей таким же образом сделали макияж. И почти насильно увел в раздевалку. Девушка так и не увидела своего лица. А посмотреть было на что. Труды девушек не пропали даром. Теперь оставалось доставить Настю к портному так, чтобы ей не удалось себя рассмотреть свою внешность хотя бы в стекле кареты. Благо там были шторки, и Вандерер с горем пополам справился со своей задачей.
Но едва войдя в примерочную, он понял, что вся затея висит на волоске. Он забыл о висевшем на стене за ширмой большом, во весь рост, настоящем зеркале в деревянной массивной раме. Но справились и с этим. На зеркало набросили кусок ткани. Две девушки помогли Насте одеться и ширму убрали.
Да, девушка выглядела потрясающе. Прическа и макияж преобразили лицо. Платье, пошитое из тончайшей эльфийской ткани, с едва заметным узором веток и листвы, чуть отливающих зеленью на радикально черном фоне, довершило преображение. Вандерер хоть и представлял, что должно получиться, был почти потрясен. Но еще больше он ждал реакции девушки. И вот покров снят с зеркала.
На спектр эмоций Насти стоило посмотреть. Девушка оглянулась, словно пытаясь увидеть ту, что стояла рядом. Опять перевела взгляд на зеркало. И без того большие глаза медленно становились просто огромными. Пальцы рук дрогнули. Она повернула голову направо, налево. Руки дернулись к лицу, но остановились на полпути. Дрогнули губы. Вандереру показалось, что его спутница сейчас выглядит испуганной. Она оглянулась на него и портного, стоявшего рядом. Опять перевела взгляд на свое отражение в зеркале. Сделала шаг назад, слегка повернулась, осматривая себя целиком.
- Это магия? - голос дрогнул.
- Голубушка, делать людей красивыми, это еще та магия. - Отозвался откровенно довольный портной. - Как ты находишь мою работу?
- Потрясающе. Я такого не ожидала. Просто нет слов.
- Да, молодые люди, без ложной скромности должен признать - это одна из моих лучших работ.
- Мне кажется, чего-то не хватает. - Вандерер достал и надел Насте на шею небольшую безделушку на тонкой серебряной цепочке. Мелкий изумруд в вороненой оправе как нельзя лучше подошел к наряду. Вчера он приглянулся ему в одной из лавок.
- Вот теперь полный порядок.