Ощутила облегчение, когда ужин подошел к концу и мы все, пожелав друг другу спокойной ночи, двинулись к своим комнатам. Но просто лечь в постель и оставить все, как есть, сегодня в мои планы не входило. Выждав минут пять, я снова вышла из комнаты и направилась к соседней двери. Набравшись смелости, негромко постучала.
Лорд Байдерн открыл почти сразу. Я заметила, что его камзол расстегнут, но остальная одежда еще на месте. Наверное, только начинал раздеваться ко сну. При виде меня брови наставника иронично изогнулись.
— Тиррен, ты дверью не ошиблась? — раздалось саркастическое. — Или запамятовала, что я в число твоих любовников попасть не стремлюсь?
При других обстоятельствах я бы тут же вспыхнула от прозрачного намека на то, как выглядит мое появление в его комнате в такой час. Но сейчас лишь хмуро сказала:
— Мне нужно поговорить с вами.
— Тиррен, я безумно устал, — он закатил глаза. — Отложить до завтра нельзя?
Я упрямо замотала головой, и декан, наконец, отступил в сторону, впуская меня. Вспомнив о правилах хорошего тона, предложил присесть, но я осталась стоять, лишь сцепила пальцы на груди, чтобы они не дрожали. Наставник, явно заинтригованный моим поведением, окинул с ног до головы и прошел к креслу. Взял бокал вина, стоявший рядом на столике, и отхлебнул.
— Ну? Я слушаю.
— Сегодня со мной произошло нечто странное, — тщательно подбирая слова, сказала я. — Сначала мне показалось, что я сошла с ума… Но чем больше размышляла об этом… Что если это снова пробудились какие-то способности, которые раньше не проявлялись.
— Не тяни, Тиррен, — его глаза прищурились.
— Мелодия, — набрав в грудь побольше воздуха, выдохнула я. — Все началось с нее. Я услышала этот звук, едва вошла в дом советника Дарбирн.
Судя по лицу декана Байдерна, он сейчас всерьез озаботился, нет ли у меня психического расстройства. Я постаралась описать как можно подробнее, на что был похож этот звук, и как он буквально выводил меня из себя.
— И что, сейчас ты его тоже слышишь? — тоном «доброго доктора» спросил наставник.
— Нет. После того, как я побывала в покоях леди Нионы, этот звук больше меня не преследует.
Декан, в этот момент сделавший глоток вина, поперхнулся и закашлялся. Отставив бокал на столик, он перевел дух и в немом изумлении уставился на меня. Пока наставник не обрушился на меня со вспышкой праведного гнева, я поспешила объяснить:
— Оказалось, что эта мелодия исходила из ее комнаты. Меня будто тянуло туда. Я не могу толком объяснить.
— Так, постой, — лорд Байдерн откинулся на спинку кресла и забарабанил пальцами по подлокотникам. — Воздействовать она на тебя не могла. Я еще не встречал человека с такой сопротивляемостью к внушению, как ты. Значит, это не могло быть воздействием советника Дарбирн.