Пусть мне будет стыдно (Сивек) - страница 52

встретились. Я не мог предположить, чтобы ты готова положить свою карьеру и дружбу

ради человека, с которым ты только что познакомилась.

Я молча дала себе обещание купить Лорелей лучшие туфли, которые можно купить за

деньги, в благодарность за то, что она прикрыла мою спину, несмотря на то, что она во

многом не согласна с моими действиями.

Кивнув, я придвигаюсь к нему в дверях.

— Я никогда не думала тебя обманывать. Все произошло так быстро, как снежный ком. Я

хотела тебе все рассказать, как только ты поведал мне о ее иске и компании твоего отца, я

поняла, что должна тебе помочь.

Лицо Мэтта смягчается.

— Почему ты не сказала мне о своей карьере в модельном бизнесе? Я прогуглил тебя,

вернувшись домой из закусочной той ночью. Господи, Пейдж. Ты похоже более знаменита,

чем Синди Кроуфорд. Ты, наверное, подумала, что я полный идиот раз даже не знаю, кто

ты такая.

Я тянусь к руке Мэтта и переплетаю с ним пальцы.

— Я никогда не думала, что ты идиот, клянусь. Практически всю мою жизнь люди

смотрели на меня, задаваясь вопросом — как они могут использовать мою внешность для

своей же выгоды. Никто не видел настоящую меня и не понимал, что я, возможно, хочу

чего-то большего от жизни, чем просто сидеть перед камерой. Ты видел меня настоящую,

и это было восхитительно быть с тобой простой обыкновенной Пейдж, а не «Пейдж

МакКарти, моделью». Наверное, мне не следовало устраивать такой бардак, но я честно не

знаю, как это провернуть без обмана и дать понять, что меня волнует.

Уголки губ Мэтта подрагивают от улыбки, и он делает еще один шаг в моем направлении,

его грудь прижимается почти вплотную ко мне.

— На тебя невозможно злиться. У меня тысяча вопросов вертятся в голове, но

единственное, о чем я в состоянии думать сейчас — это просто поцеловать тебя.

Он улыбается, я кладу ладонь на грудь поверх его сердца и улыбаюсь ему в ответ.

— Ну, думаю, ты должен просто…

— Пейдж Элизабет, прекрати обниматься в дверях перед Господом и на виду у всех.

Глава 13

Я немедленно отступаю от Мэтта, поскольку моя мать шествует мимо нас в мою квартиру.

— У тебя есть таблетки от изжоги? У меня видно несварение желудка и все жжет.

Мэтт смеется у меня за спиной, и мою мать стреляет в него неодобрительным взглядом.

Он тут же перестает смеяться и откашливается.

— Кто этот мужлан, и почему он стоит у тебя в дверях? Ты провела с ним ночь… если

речь идет о нем? — требует она ответа.

— Он не оставался на ночь, мам. Он мой друг Мэтт. Мэтт, это моя мать, Маргарет