Книгоходцы особого назначения (Завойчинская) - страница 174

— А мы сможем путешествовать по реальностям и нереальностям или нужно будет постоянно сидеть возле… — попыталась я уточнить планы повелителя.

— Обязательно! Вы ведь книгоходцы! Более того, я буду доволен, если вы станете находить в ваших путешествиях редкие ценные предметы и привозить их. Опыт показал, что вы весьма везучие молодые люди. Приобретенный дар, дракончики, да и ваш жемчуг, госпожа Золотова. Я вижу на нем остаточные следы магии русалок…

Мы с напарником переглянулись, но предпочли молча поклониться, не отвечая на провокационную реплику. А король-то — маг, раз видит чары русалок.

— Так вот, госпожа Золотова. Если вы примете мои условия, я дарую вам титул, дабы ни у кого не возникло искушения… — не договорил он.

— О! — снова промямлила я. Бред! Мне титул? Да на кой он мне?

— Думайте, госпожа Золотова. Я вас не тороплю, так как вам учиться еще три года и спешка излишняя. Но имейте в виду мое предложение. Какой титул вам даровать, я пока не решил, все зависит от вас и ваших деяний.


Когда разговор закончился и нас соизволили отпустить, то мы, храня молчание, вышли из дворца, и уже с крыльца Аннушка открыла портал в школу.

— Не расстраивайтесь, Золотова, — произнесла вдруг темная фея. — Получить титул, хоть вам это сейчас и не кажется чем-то нужным, не так уж и плохо. Меня в свое время сделали герцогиней за заслуги. Хоть и не в этом мире и не этот монарх, но титул остается при мне вне зависимости от реальности, в которой я живу.

— Да я не расстраиваюсь, магистр. Просто глупо все это. Ну какая из меня аристократка?

— О-о, Золотова, поверьте, среди титулованных особ бывают такие… гм… личности, что вы по сравнению с ними образец аристократизма. И потом, учитывайте, что вы маг и ведьма, следовательно, жить будете долго. Очень долго в сравнении с обычными людьми. И вам решать, нужен ли в этих предстоящих вам годах особый статус.

— Кир, — тронул меня за руку Карел, — я думаю, тебе нужно согласиться. Тебе ведь нравится Межреальность, так почему бы тут и не остаться? А я буду рядом. Вырастим наших ящерок, отправим их в свободный полет и пустимся во все тяжкие…

Аннушка на эти слова фыркнула, что было совершенно не в ее стиле и делало ее как-то человечнее, что ли.

— Во все тяжкие? — лукаво протянула я и хихикнула. — Звучит заманчиво.

— Ох, адепты! — покачала головой фея. — Вы невероятные авантюристы, но, пожалуй, именно это мне в вас и нравится. Золотова, скажите честно, какую пакость вы замыслили совершить перед отбытием на практику?

— Магистр Кариборо! — оскорбилась я.

Глава 26