— Я надеюсь, что вам скоро позволят отойти от дел.
— Все в руках господних, мадемуазель.
— Или, может быть, — предположила я, — в руках господина графа.
Она воздела руки, всем своим видом показывая, что это одно и то же.
Вскоре вернулся Жан-Пьер, и мы уехали из Сен-Вальена.
Мы обсудили семейство Дюранов, и он сказал, что бедный старик уже пережил свои лучшие дни и ему пора на покой.
— Насколько я поняла, ему приходится ждать решения графа.
— О да, — ответил Жан-Пьер, — здесь все зависит от него.
— Вас это возмущает?
— Считается, что времена деспотичных правителей ушли навсегда.
— Вы всегда можете уехать. Он не может препятствовать вам.
— Уехать из своего дома?
— Если вы его так ненавидите…
— У вас действительно создалось такое впечатление?
— Когда вы говорите о нем, ваш голос становится резким, а в глазах такое выражение…
— Не обращайте внимания. Я гордый человек, наверное, слишком гордый. Эта земля такой же мой дом, как и его. Моя семья живет здесь столетиями, так же, как и его. Вся разница в том, что они жили в замке. Но все мы выросли в тени этого замка, и здесь наш дом…
— Мне вполне понятны ваши чувства. Вы далеко не единственный человек в здешних краях, кто испытывает неприязнь к графу.
— Что ему до этого места? Он здесь почти не бывает, предпочитая свой дом в Париже. Он не удостаивает нас своим вниманием. Я работаю на него, потому что обязан и стараюсь его не видеть и не думать о нем. Вы вскоре почувствуете то же самое. Наверное, уже почувствовали.
Внезапно он запел; у него был приятный тенор, и пел он с большим чувством:
«Чем мы хуже богачей?
Разве тем, что мы бедней?
Чтоб на грош обогатиться,
Надо целый день крутиться.
Но при этом, без сомненья,
Не грозит нам разоренье.»
Песня кончилась, и он, улыбаясь ждал, что я скажу.
— Мне понравилось, — сказала я.
— Очень рад; мне тоже.
Он так пристально смотрел на меня, что я сразу тронула лошадь с места. Голубка пошла галопом. Жан-Пьер догонял меня. Вскоре мы вернулись в Гейяр.
Проезжая мимо виноградников, я заметила графа. Он, видимо, только что вышел из дома управляющего. Он склонил голову в приветствии, когда увидел нас.
— Вы хотели видеть меня, господин граф? — спросил Жан-Пьер.
— В другой раз, — ответил граф и поехал дальше.
— Вы должны были быть здесь, когда он заходил? — спросила я.
— Нет. Он знал, что я уехал в Сен-Вальен. Я направился туда по его распоряжению.
Он был удивлен, но когда мы проходили мимо дома управляющего, оттуда вышла Габриэль. Щеки ее пылали, и она выглядела очень хорошенькой.
— Габриэль, — позвал Жан-Пьер. — Я привез мадемуазель Лоусон.