Куда кривая выведет (SeaFox) - страница 10

К тому времени, когда профессорша появилась снова, этот мерзкий Уизли, Гарри вспомнил — таки, как предателей крови называли девушки — слизеринки, довел его до точки кипения окончательно. Последним его вопросом было:

— А ты действительно Поттер? А где тогда твой шрам?

Все замерли, даже привидения почувствовали, что сейчас что — то случится, и в полной тишине, под открываемую профессором дверь, Гарри выдал:

— На заднице, тебе показать?

— Как грубо, мистер Поттер. — Раздался голос от двери, — извинитесь перед одноклассником, а остальные — стройтесь по двое, мистер Поттер, ваше место рядом с мистером Уизли.

— Да я лучше вон с той жабой в паре встану, по крайней мере, она не квакает попусту и не задалбывает меня бестактными вопросами, — ответил разозленный подросток.

Ответить что — либо правильное у декана не получалось, она силилась придумать отповедь, но баллы снимать было пока не с кого, драки не было, да и грубили не ей, а такому же ученику. В гордом одиночестве шагая к Большому залу, жабу ему не отдали, видимо хозяин ее побоялся, что она что — нибудь не то квакнет, Гарри думал только об одном. «Я хочу на факультет Рэйвенкло, я хочу учиться, я не хочу быть хитрым или храбрым, я хочу знаний», именно эту мысль твердил он, как заклинание, пока всех по очереди вызывали к табуретке с запыленным головным убором. Шляпа от такого напора слегка прибалдела, но попытку переубедить, упертого мальчишку, все же предприняла.

«А может Слизерин? Он приведет тебя к величию.»

«А может серная кислота? Интересно, за сколько от упрямого артефакта, останется только плохо пахнущая лужа?»

«Тогда Гриффиндор, там ты найдешь себе друзей.»

«А обычные ножницы тебя возьмут, а моль тебе опасна? Себе таких друзей приобретай, я как — нибудь и без них обойдусь. Сказано тебе Рэйвенкло, я учиться хочу, знание — это сила, власть и многое другое. Хочу на факультет Рэйвенкло, я хочу учиться, я не хочу быть хитрым или храбрым, я хочу знаний. И еще, если ты поддашься рыжему, и отправишь его вслед за мной, я тебя точно по ниточке распущу…»

«Ладно, уговорил, шантажист малолетний.»

— Рэйвенкло!

Гарри поблагодарил шляпу, устроил ее на стуле и в полной тишине отправился за свой стол. Пока он шел, его будущие соученики разразились, наконец, бурными овациями, а за столом Гриффиндора, раздались горестные вопли и вздохи. Деканша Грифов замялась на минуту и продолжила распределение, а что ей оставалось делать. Уизли сидел на стуле долго, но и он, в конце концов, отправился на Гриффиндор. Гарри вздохнул с облегчением, прослушав предупреждения, озвученные директором, он сразу понял, хоть от рыжего удалось избавиться, но жизнь от этого легче не стала. Ладно, теперь ужинать и спать, обо всем остальном, он подумает завтра…