Авиатор (Мах) - страница 32

«Я умерла, — подумала с неожиданным спокойствием, — два раза. Там и здесь. И вот я живая, а вокруг праздник…»

В бальном зале танцевали, но Лиза этих танцев не знала, а Елизавета никогда танцевать не умела. Отвернувшись от вальсирующих пар, вошла в просторный коридор.

— Не любите танцевать, или настроение такое? — голос сзади, из-за плеча. Мужской, приятный.

— Не люблю, — ответила, не оборачиваясь, но готовая продолжить, если мужчина проявит настойчивость.

— Может быть, бокал шампанского?

— Может быть…

Как назло, им не встретилось ни одного лакея. Вот только что, казалось, натыкалась на них везде; на них, и на эти их подносы с бокалами, а когда понадобились, как корова языком слизала.

«Вот ведь!..» — и тут Лиза почувствовала запах табачного дыма и услышала характерные щелчки ударяющихся друг о друга бильярдных шаров.

«Серьезно? — удивилась она. — Во время маскарада?»

Но, по-видимому, правилам хорошего тона это не противоречило. В бильярдной оказалось довольно много народу, притом не одних только мужчин.

— Играете? — Мужчина просто спросил, без подтекста. Ни иронии, ни порицания. Вопрос между делом.

— Играю, — подтвердила она с той же интонацией, что и он, — но не сейчас. Давайте просто посмотрим!

Теперь она к нему обернулась, смерила взглядом. Высокий, чуть ниже нее на этих ее одиннадцатисантиметровых каблуках. И сложен неплохо. Не богатырь, но и не хлюпик.

— Елизавета Аркадьевна, — сказал мужчина, встретив ее взгляд, — мне, право, неловко нарушать ваше инкогнито, но промолчать было бы куда хуже. Согласны?

«Вот же оказия! Нигде от вас не скрыться!»

— Мы знакомы? — Лиза лишь надеялась, что он не услышит интонации обреченности в ее вопросе.

— Я вас знаю, вы меня — нет.

— Как так? — удивилась Лиза.

— Мне вас один общий знакомый показал.

— Кто, если не секрет?

— Каперанг Добрынин.

Увы, но Лиза каперанга не знала. Елизавета — да, она — нет.

— А смысл?

— Хотите выпить? — вопросом на вопрос ответил мужчина и кивнул в сторону буфетной стойки.

— Вы, сударь, еще не представились, а уже предлагаете девушке выпить. — Усмехнулась Лиза. — Выглядит подозрительно, да и выговор у вас странный. У нас так не говорят.

— Вы правы, — кивнул мужчина. — Извините! Выговор у меня новоархангельский, я Райт. Иан Райт!

— Англичанин?

— Нет, дворняжка! — улыбнулся мужчина.

— Что вы имеете в виду? — нахмурилась совсем сбитая с толку Лиза.

— Давайте, я принесу выпивку, и мы с вами все обсудим. Итак?

— Ладно, — согласилась Лиза, которую Иан Райт умудрился заинтриговать. — Принесите мне старки. Да, смотрите, Иван, не в рюмке, а в стакане. На два пальца будет в самый раз.