Мисс Грейнджер? Продолжение истории (Camber) - страница 81

— Эта не затонет. После всего, что я с ней проделала — просто не имеет права.

После покупки яхты, Гермиона разобрала ее буквально по винтику. Или по дощечке, не суть. Нанесла укрепляющие руны на рангоут и обшивку. Наложила море чар. После всей проделанной работы она всерьез обдумывала обозвать яхту «Дредноут». Хотя, это был бы перебор. Конечно, непотопляемых судов не бывает. Но Гермиона была уверена, что столкнись они с айсбергом, как «Титаник», то треснул бы, скорее, айсберг. Собственно, однажды они и столкнулись… Ну, не с айсбергом, но льдина была очень даже не маленькая.

— Ну, раз ты так говоришь. Слушай, что я хотела рассказать.

Гермиона слушала рассказ Лайзы про ее очередного бой — френда, иногда вставляя междометия. Попутно она размышляла, что идея с яхтой была отличной. Магия очень облегчает круизерскую жизнь. Банальное Агваменти снимает проблему запасов пресной воды. Сундуки с расширением пространства решают вопрос с продовольствием. Двигатель, работающий на магии, убирает проблему топлива. Это не говоря уж про чары, помогающие управляться с парусами, аварийные портключи в безопасное место и множество других полезных мелочей.

Наконец Лайза закончила свой рассказ, выслушала комментарии подруги и попрощалась. Луна как раз закончила расчеты.

— И где мы? — спросила Гермиона.

— 49°51′ южной широты и 128°34′ западной долготы.

— Здорово. Надо бы вести себя потише, пока спящий не проснулся, — пробормотала Грейнджер себе под нос.

— Ты о чем?

— Да так, не обращай внимания. Говорю, на тысячи миль нет ни клочка суши. Красота.

— Ага, — радостно согласилась Луна, — Знаешь, эта твоя идея о том, что морщерогие кизляки могут быть морскими животными, просто гениальна. Здорово, что мы отправились их искать.

— Ну, мы не только их ищем. Мы еще и проводим ходовые испытания нашей яхты — прототипа, — заметила Гермиона ради справедливости.

— Не важно. Одно другому не мешает. Кстати…

— Что?

— Почему ты назвала яхту «Селена»?

— А что тебе не нравится?

— Мне нравится. Но можно было бы придумать и название пооригинальней.

— Угу. Я помню. «Веселый кизляк», да? Пожалей портовых служащих во всех портах и яхт — харборах мира. Им еще пригодится их разум.

— И это мне говорит человек, который хотел назвать яхту «Борец за свободу товарищ Тревор»?

— Подумаешь. Зато Тревор был неуловим. И вообще, я и другие названия предлагала.

— «Star fury»? Серьезно?

— Нормальное название, — буркнула Гермиона.

— Нормальное. Для штурмовика. А это яхта, а не истребитель.

— Подумаешь, ну нравится мне тот сериал… И вообще, я же так яхту не назвала? Не назвала. Вот и радуйся.