Но не это заставило меня так устыдиться. Быть может, и было подобное, но Стайлз быстро меня успокоил.
Волна стыда захлестнула, когда в гостиной мы наткнулись на его родителей.
Его мама стояла посреди шикарно обставленной комнаты, и внимательно за нами наблюдала. Ее взгляд прошелся по моему телу. Мои джинсы были слегка помяты, и местами виднелись грязные пятна. С красной блузкой и курткой было то же самое. Хорошо хоть свои спутанные волосы я завязала в хвост. Отец Стайлза сидел на диване кремового цвета и просто читал газету, потягивая кофе.
- Мама, папа - это Мадлен. Мадлен Ланкастер. Мы учимся в одной школе, и она моя девушка, - выпаливает Стайлз, сжимая мою руку. Конечно, он не ожидал такого поворота событий. Если он и планировал мое знакомство со своими родителями, то уж точно не сегодня.
- Здравствуйте, - я совсем не узнала свой голос.
- Девушка? – миссис Мерлоу приподняла свои идеальные темные брови. Мое приветствие так и повисло в воздухе. – Я думала, что ты встречаешься с Кирстен. Ее мама, Шелли Адамс, поведала мне об этом на прошлой неделе. Она сказала, что ее дочь говорит лишь только о моем сыне. Ведь так, Кевин?
- М-м ага, - невнятно промычал мистер Мерлоу. Его совершенно не волновало происходящее. Деловой костюм, явно сшитый на заказ, красивое гладко выбритое лицо говорили о том, что к такому человеку не стоит обращаться по пустякам. Я, именно таким пустяком и являлась. С которым, даже не стоит здороваться.
Но это меня не обидело. Гораздо больше задевал взгляд и тон миссис Мерлоу. Я видела ее пару раз в школе, и она никогда не производила впечатления добродушной и открытой женщины. Скорее, наоборот.
Видимо, Стайлз прекрасно знал свою мать. Его лицо изменилось, и он посмотрел на меня виновато.
- Нет, это не так, - сквозь зубы процедил он, обращаясь к матери.
- Быстро ты переключаешься, - невозмутимо сказала миссис Мерлоу, и, стуча каблуками по дорогому паркету, направилась к небольшому деревянному столику, на котором дымился свежий кофе.
- Все не так… - начал было Стайлз.
- Надеюсь, ты помнишь какой сегодня день, - не обращая ни на что внимания, перебила его мать. - Через пару часов, тебе нужно быть в дороге.
Она говорила о том, о чем я не знала. Стайлз не говорил мне, что ему нужно куда-то ехать. Но это семейные дела и меня они ни коем образом не касались.
- Я помню, - Стайлз явно был зол, и старался подавить свой гнев, до боли, сжимая мою руку. - Никогда не забывал о своих обязанностях.
- По твоему сегодняшнему виду, это не скажешь, - сказала миссис Мерлоу, усаживаясь рядом с мужем. – Ты хоть немного поспал?