— Разрешите предложить вам эти места около окна, — указал красавец на ближайший к нам пустой стол недалеко от прохода.
— А вон туда нельзя? — почти перебила его я, указывая на дальний угол в тени.
Дворецкий на миг запнулся, а потом с сожалением покачал головой.
— Простите, миледи, там забронировано, разрешите проводить вас на балкон, там не так светло, но не менее удобно и все места свободны!
Быстро кивнув, я поглядела на подруг. Хельга хмуро поджала губы.
— Зачем на балкон? — шепотом спросила она. — Тут самые важные люди Фертрана. Смотри, это знаменитый в Империи актер с женой, а там владелец серебряных рудников, а вот это…
Дворецкий пропустил нас на лестницу.
— Мы сюда ужинать зашли, разве нет? — тихо возмутилась я. — Не хочу сидеть посреди душного зала под прицелом десятков глаз.
Хельга вздохнула и поплелась следом.
На балконе горели фонари, посетителей было совсем мало, и открывался прекрасный вид на театр, фонтан и маленький сквер, тихо играла музыка. Замечательно. Так гораздо лучше.
Время шло медленно, мы пили легкое вино, слушали рассказы Хельги, точнее делали вид что слушали. Ингрид расположилась на кожаном диванчике, а я сидела в кресле и рассматривала, как приезжают и уезжают экипажи с театральной площади. Мой взгляд медленно скользил по музыкантам, игравшим в нише недалеко от лестницы, и по остальным посетителям. Несколько минут назад расплатились и ушли две дамы преклонного возраста, вот покатился их экипаж, развернулся, объехав фонтан, и исчез в ночном мраке улицы. Вот пришли два господина, один высокий в дорогом костюме с ножнами на поясе, другой седой военный, одетый в длинный плащ, из-под которого выглядывала кольчуга. Видно только со службы… В противоположном углу рядом с фонарем сидел широкоплечий мужчина с волосами средней длины, на соседнем стуле лежала короткая куртка с блестящими металлическим заклепками.
— Девочки! Смотрите! — вдруг воскликнула Хельга, подаваясь вперед.
Вздрогнув от неожиданности, я проследила за ее взглядом и увидела, как из подъехавшего экипажа вылезает виновник неприятного летнего происшествия, благодаря которому обо мне написали фертранские газеты. Проведя ладонью по черным волосам, ас-пилот поправил полы плаща, оценивающе осмотрелся и решительно двинулся в сторону входа в ресторан.
Увидев это, Хельга подобралась и, кажется, задышала чаще. Прямо как малолетняя поклонница этого самоуверенного мага, замирающая при виде кумира. Вот только нашей подруге не пятнадцать лет. Взрослая, опытная женщина… или я чего-то не понимаю?
— Ты не понимаешь, — заметила мой подозрительный взгляд Хельга. — И не смотри на меня так! Я лишь предположила, что Брэд может здесь появиться!