Первый раз — 2 (Райан, Макинтайр) - страница 100

– Ты в порядке? – спрашивает он и вежливо отпускает руку, как только у меня получается поймать равновесие.

– Да, – заявляю я, выбрасывая стаканчики в урну. У меня не хватает смелости заглянуть ему в глаза, и потому я наблюдаю, как он закрывает мой зонт. Несколько капель воды попадают ему на костяшки и медленно ползут вниз. Я смотрю на это, и мне вдруг становится не по себе.

Тут, к счастью, открывается дверь второго лифта, и я боком захожу в него, по-прежнему не поднимая головы. Я нажимаю на кнопку пятьдесят седьмого этажа и вжимаюсь в угол. Парень заходит следом и нажимает шестидесятый этаж.

Лифт едет вверх, а я между тем усиленно пытаюсь вычислить, кто же он такой. На этом этаже находится только приемный зал фирмы и лабиринт комнат для переговоров, которые в такое позднее время уже обычно закрыты. Непонятно, зачем этот парень едет туда, особенно с пакетом, в котором, судя по всему, лежит бутылка вина.

На стенах лифта есть зеркала, и я немного сдвигаюсь, чтобы увидеть его отражение. Я украдкой смотрю на него, но взгляд смущенно останавливается на его руках и загорелых запястьях, выглядывающих из-под манжет. Я замечаю вышитые на них инициалы и вытягиваю шею, чтобы получше разглядеть буквы. «Р.Б.К.», – читаю я.

Как же его зовут – может, Ричард? Рик или Роберт? Рональд? Ох, надеюсь, только не Рональд. Это имя ему совсем не идет. Наконец я собираюсь с духом и смотрю ему в лицо. И с ужасом понимаю, что он тоже меня рассматривает.

Наши взгляды встречаются. Я сжимаю пластиковые коробки с едой, и они протестующе скрипят. Мои щеки мгновенно заливает румянец, я тут же отворачиваюсь и смотрю прямо перед собой.

И это большая ошибка, потому что я вижу себя в зеркале. И конечно, выгляжу ужасно: длинные волосы, свернутые в узел на затылке, растрепал ветер, пока я бегала в ресторан, и пряди лезут в лицо. Щеки стали ярко-алыми, а макияж расплылся дымчатыми синяками вокруг глаз, которые выглядели бы уместно в ночном клубе, но не в офисе.

И разумеется, моя блузка так намокла, что прилипла к груди, и стал виден кружевной лифчик. Проглатывая стон унижения, я поднимаю вверх контейнеры с едой, чтобы прикрыть этот ужас. Тогда в зеркале появляется мокрая юбка.

Не зная, куда деть глаза, я смотрю на дис-плей над кнопками, где высвечиваются цифры этажей, которые мы проезжаем, и умоляю, чтобы они шли быстрее. Лифт в небоскребе скоростной, но он, естественно, не может мгновенно добраться до самого верха.

– Знаешь, отсюда можно добраться до многих ресторанов, даже не выходя на улицу, – говорит незнакомец, нарушая неловкое молчание. – Большинство зданий в центре соединяются внутренними переходами.