Это элементарно, мисс Грейнджер! (HallowKey) - страница 25

Декан слишком давно знала Гарри, чтобы не понимать, какие мысли терзают её ученика. Парень, стремившийся спасти всех и вся, винит себя и за эту смерть. Понимала она и то, что если не пресечь его самоосуждение на корню, то кто знает, во что это может вылиться. Чтобы смягчить свои слова, Сделав шаг, женщина положила руки на плечи Гарри и почти по-матерински заглянула в зелёные глаза.

— Ни Фред Уизли, ни Ремус Люпин, ни Нимфадора Тонкс, ни даже Колин Криви не умерли ради вас и из-за вас, Гарри... — Гермиона не припоминала, чтобы их декан хоть раз назвала Гарри по имени, по крайней мере в лицо. — Они сражались за свою веру в лучшее будущее, за то, чтобы мир был таким, каким они хотели его видеть. Вам не за что себя винить.

— Но если бы я пошёл к Волдеморту раньше...

— А вы могли пойти раньше?

— Нет, я же не знал...

— Вот именно. И я тоже. Северус стал заложником собственной гордости, как и Альбус, — Минерва бросила укоризненный взгляд на мирно дремлющий портрет. — Если бы кто-нибудь из них удосужился посвятить меня в свои планы, если бы хотя бы намекнул на помощь... Но они, видимо, решили, что я недостаточно сильная волшебница и не в состоянии держать свои мысли при себе. Поэтому, я вот вам что скажу, Гарри Поттер, если бы все началось сначала, я поступила бы точно также. И уверена, что вы — тоже. Поэтому, не вините себя, — она обвела взглядом притихших ребят. — Вы сделали все, что могли и это было намного больше, чем на вашем месте сделал бы кто-то другой. Теперь нужно продолжать жить и наслаждаться победой и за себя, и за наших погибших друзей. Уверена, что они сказали бы вам тоже самое.

Тут МакГонагалл повернулась к Гермионе и неожиданно строго поджала губы.

— Однако, если бы мне кто-нибудь сказал, что моя лучшая ученица и тот, кого я так часто ставила в пример другим, ограбят неприступный «Гринготтс»... Я просто не верила своим глазам, читая статью в газете! От Поттера с Уизли я привыкла ожидать все, что угодно, но от вас, мисс Грейнджер...

Гермиона не успела растеряться, как нарочито-осуждающий тон директрисы оборвался довольной улыбкой.

— Я вами просто горжусь! И надеюсь однажды услышать подробности, молодые люди. А сейчас идите, отдыхайте. Обещаю, как только будут новости, вы узнаете их первыми.

Украдкой бросив взгляд на портрет спящего Дамблдора, ребята покинули кабинет. Лестницы не работали, и они долго спускались к выходу, обходя завалы из мусора и камней. Широкая мраморная лестница была уже наполовину очищена, и мистер Филч озабоченно скоблил уцелевший паркет.