Немного помолчав, Дамблдор улыбнулся улыбкой, которая мне не понравилась.
— А теперь, Гарри, закрепляем результат, — Он громко хлопнул в ладони, и хлынувшая от него энергия заполнила кабинет. Магия разорвала дракона на составлявшие и вернула им первоначальный облик. Столы, стулья, шкафы… перечислять можно было долго, но смысл был один. Все вернулось на свои места, те, которые они занимали до того, как началась тренировка.
— Профессор!!! — Мой возмущенный крик прокатился по комнате, но за её пределы не вышел. Всё–таки звукоизолирующие чары дело свое делают, как надо.
— Отбой через час, — Сказал он, разваливаясь на кресле, на котором добавились подушки.
***
— Импровизируй, Гарри… Прояви фантазию, Гарри… Тьфу! — Плевок улетел во тьму межлестничного пространства.
— Заставь двигаться его без собственного вмешательства… — Бухтел я, неторопливо шагая по темному коридору.
Отбой начался два часа назад, и вот я вышагивал по направлению башни факультета.
Старый изверг! Титана из золота ему подавай! Вот и получил Квазимодо. Хотя требовал он Аполлона, да с такими мышцами, чтобы греческие боги позавидовали… Тьфу! Ехидный старикан! Тьфу! Да что так слюни выделяются?! Он что в конфеты слюногонное подмешал?
Резкое потепление шрама на лбу вырвало меня из мыслей. Тюрбаноносец тут?
— М–м–мист–тер П–п–поттер чт–то вы т-тут дел–лаете? — Голос профессора Квирелла нарушил тишину ночного Хогвартса.
— Эм… гуляю… Тьфу! — Отплевываясь, ответил я.
Немного понаблюдав за моим слюноотделением и проследив взглядом след из капель, он пробормотал:
— П–п–пять бал–лов с Рейвекл–ло з‑за прогул–лки в неп–положен–нное врем–мя. Я соп–провожу вас к ваш–шей гостин–н–ной.
— Угу, — Ответил я, продолжая путь.
Ночной Хогвартс был тих и мрачен. Гулко гудел ветер, мощными потоками прокатываясь по пустым коридорам, проникая сквозь раскрытые окна. Почти все замерло в ожидании нового дня. Даже лестницы реже меняли местоположение, словно не желая тратить энергию на напрасные движения.
Мимо пролетел Кровавый Барон, заливая коридор призрачной кровью, он торопливо кивнул нам и стремительно пролетел дальше.
— Профессор Квирелл? — Спросил я спустя пару минут молчания.
— Д-да?
— Зачем вы мажетесь чесноком? — Спросил я, поморщившись от очередного дуновения ветра, который донес чесночный запах, что исходил от Квирелла. — Про тот бред, что вы ответили Львятам не говорите. Ведь любой может прочитать «Рождённые кровью» и понять, что чеснок против вампиров неэффективное средство. Маскарад?
— Да. Детям нуж–жен запом–минающийся обр–раз, — Ответил он, разведя руки.