368
人的苦恼,都是为了那些得不到的东西。
Вся головная боль возникает из-за того, чего не можешь получить.
369
千万不要做石子儿一一
别人的脚把你踢到哪儿,你就在哪儿。
Ни в коем случае не стань камешком: куда тебя пнут ногой, там ты и окажешься.
370
所有的河流都是海的母亲。
Все реки являются матерями моря.
371
窗子是雨的小鼓,
篱笆是风的排箫。
Окно – это барабан для дождя, плетень – флейта для ветра.
372
酒杯说>:“人在吻我的时候,把我拥有的酒全都 掠夺去了。”
Винный бокал заявил: «Когда меня целуют люди, они отбирают у меня все мое вино».
373
世界上就是这两种生存方式>:
兔子吃草和老虎吃兔子。
В мире есть только два способа существования: заяц ест траву, тигр ест зайца.
374
只要你站着,就一定有阴影;
如果你害怕阴影,那就只有躺下去。
Если только ты стоишь, обязательно будет тень; если ты боишься тени, остается только лечь.
375
真理经常失败,但真理不怕失败。
Правда часто терпит поражение, однако она не боится поражения.
376
运动中的赛跑,是在有限的路程内看你使用了多 少时间;
人生中的赛跑,是在有限的时间内看你跑了多少路程。
Соревнования в беге происходят на ограниченном отрезке пути и зависят от потраченного тобой времени.
В жизни соревнования в беге зависят от того, какой отрезок ты пробежал за ограниченное время.
377
金子是最乏味的东西,因为它到处都一样。
Золото – это самая безвкусная вещь, потому что оно везде одинаково.
378
人的脊梁之所以长在背上,
是由于最沉重的东西都要靠背来驮。
Спина человека потому находится сзади, что все тяжелое приходится тащить на горбу.
379
鲜花为蝴蝶铺了一条路,
洼地为流水支了一张床。
Свежие цветы постелили путь для бабочек, низина постелила постель для текущей воды.
380
上帝要把绝望变成希望;魔鬼要把希望变成绝望。
于是人随从上帝而拒绝了魔鬼。
Господь хочет отчаяние превратить в надежду, дьявол хочет надежду превратить в отчаяние. Поэтому люди идут за Господом и отвергают дьявола.
381
诗在被解释中消失了;
美在被爱时光彩夺目。
Стихи исчезают, когда их разъясняют.
А красота, когда ее любят, сверкает ослепительным блеском.
382
星星是天上的万家灯火。
Звезды – это сияющий разноцветными огнями город на небе.
383
人生像穿过隧道的山间公路,
无数次地穿越黑暗到达光明。
Жизнь человека подобна шоссе, которое проходит по тоннелю в горах – оно бесконечное число раз пронизывает мрак и вырывается на свет.
384
监狱是罪恶之后的栏杆,
教育是罪恶之前的栏杆。
Тюрьма – это ограждение после совершения преступления.
Воспитание – это ограждение перед совершением преступления.
385
忘掉别人对不住你的,
记住你对不住别人的。
Забудь то, в чем другие виноваты перед тобой.
Запомни то, чем ты виноват перед другими.
386
怀疑常常引出真理,也时时引出灾难。
因为怀疑是把假设当做事实来思维。
Сомнение часто выявляет истину и часто приводит к беде.
Потому что сомнение принимает предположение за факт.
387
善良是表达出来的,
伪善是表现出来的。
Доброта проявляется, а лицемерие выявляется.
388
金钱戏剧的极端是谋害,
权力戏剧的极端是战争。
Крайняя степень игры на деньги – это посягательство на жизнь, крайняя степень властных игр – это война.
389
月亮多么像你的恋人 —
你走,他跟着走,
你停,i也也停下,
你邊了屋子,也守在窗口,
你坐在井沿,他跳下井,然后抬起明晃晃的脸儿
肴你....
Как похожа луна на вашу любимую: она идет и вы за ней.