Шекспир все понял. Судьба Рэли зависит от Роанока. Пока не доказано, что колония погибла, у него есть надежда. Если колонии больше нет, то и надеяться Рэли не на что. Такова придворная политика. Никому нет дела до пропавших мужчин, женщин и детей. Главное – власть и положение. Однако Шекспир увидел в этом опасность, большую опасность.
Быть замешанным в деле, подобном этому, и оказаться между двух самых влиятельных людей королевства – все равно что оказаться запертым на горящем чердаке; что выбрать: сгореть в огне или разбиться, выпрыгнув из окна? Это была смертельная игра, противниками в которой были Эссекс и Рэли. Посторонним в ней делать нечего.
– Мне очень жаль, господин Макганн, – сказал Шекспир, – я не смогу выполнить это задание. Прошу вас, передайте мои извинения милорду Эссексу, но я не могу принять его любезное предложение.
Из взгляда Макганна исчезла неопределенность, он стиснул свои желтые зубы и заскрежетал ими так, словно они были из стекла и крошились, не выдерживая давления.
– Я еще не говорил о двадцати соверенах? – произнес Макганн так, словно это было последнее предложение, после чего Шекспиру должны были приставить нож к горлу.
– Хоть двадцать соверенов, хоть двести, я не изменю своего решения, господин Макганн. Я не гожусь для этого задания.
Неожиданно Макганн бросился к Шекспиру и рукой, словно змеиными челюстями, впился ему в горло, приподняв его в воздух. Шекспир попытался освободиться от огромной пятерни, что душила его, но у него ничего не получилось. Рука Макганна была словно каменной. Он заглянул Шекспиру в глаза и произнес что-то одними губами, но Джон ничего не услышал, поскольку кровь прилила к голове и в ушах у него шумело. Вдруг Макганн отпустил его, и Шекспир рухнул на деревянный пол. Задыхаясь, он ловил ртом воздух, растирая рукой горло. Теперь он знал, что чувствует приговоренный к повешению перед тем, как на его шее затянется петля.
– Ты не понимаешь, Шекспир, – произнес Макганн, его мягкий ирландский акцент сочился злобой. – Никто, я не шучу, никто не смеет отказывать милорду Эссексу. И мне тоже. Смертью клянусь, это не предложение, это – приказ.
Затем Макганн расслабился, снова беспечно улыбнулся и похлопал Шекспира по спине.
– Вот так-то. Не держите зла, господин Шекспир. Свои люди – сочтемся. Уверен, у нас все получится и мы еще поднимем бокалы в какой-нибудь таверне по случаю успешного завершения нашего дела.
Как вынести холод ссоры с любимым человеком, да еще попытаться заснуть? В их с Джоном спальне Кэтрин не было. Шекспир отправился в детскую, где, как он предполагал, она может находиться. В мерцающем свете свечи он увидел, что Кэтрин лежит спиной к нему на покрывалах рядом с детской кроваткой. Джон с минуту постоял в дверях, глядя на нее и не зная, что сказать. Он позвал ее, но она не ответила.