Мститель (Клементс) - страница 167

– Как он выглядит? – спросил Фоксли.

– Он из Ирландии, – ответил Болтфут. – Жестокий человек с лицом, похожим на морду пса, но одевается как благородный господин.

– Он не единственный, кто тебя разыскивает, Элеонора, – сказал Фоксли.

– Значит, здесь нам будет небезопасно. Должно быть, к вам заходил один из людей Макганна.

– Он назвался Шекспиром. Мне он показался честным человеком.

Болтфут улыбнулся.

– Это мой хозяин.

Из внутренней двери появился мальчик. Фоксли обхватил его своей жирной рукой за худенькие плечи.

– А это мой племянник Джон. Джон, поздоровайся со своей приемной мамочкой.

Мальчик был худым, но сильным, с темными взъерошенными волосами и умным взглядом. Ему было около девяти лет.

– Здравствуйте, госпожа, – произнес он.

Она пожала ему руку.

– Здравствуй, малыш Джон. Ты меня помнишь?

Он покачал головой.

– Неужели? Прошло всего пять лет, как мы последний раз виделись. – Она внимательно взглянула на него и печально улыбнулась. – Ты очень похож на своего отца, моего супруга. Упокой Господь его душу.

– Я его не помню.

– Он о тебе часто говорил. Уверена, он был бы очень горд, увидев, каким прекрасным мальчиком ты стал.

Глава 35

Мастиф зарычал, оскалил зубы, из пасти закапала слюна. Припадая к земле, он дюйм за дюймом подбирался к быку все ближе, затем, зайдя сбоку, бросился на него и вцепился в задние ноги. Несмотря на свою необычайную мощь и размеры, бык оказался быстрым и проворным и, опустив голову, принялся кружиться на месте. Рогом он пронзил собаке брюхо и швырнул пса в воздух.

Мастиф завизжал от боли, из глубокой раны полилась кровь, после чего он неуклюже плюхнулся на землю. Фыркая и топча копытами пса, бык снова пронзил его рогами и подбросил. Бык попытался атаковать еще раз, но его остановила веревка длиной восемь футов, что была привязана к столбу в центре пыльного ринга. Толпа одобрительно взревела, и в загон попытать удачи был выпущен еще один мастиф.

Все взгляды были прикованы к кровавому зрелищу. Все, кроме взгляда Джона Шекспира. Он наблюдал за Эссексом. Тот, низко поклонившись Ее величеству, покинул королевскую ложу и присоединился к дюжине или около того зрителей, среди которых находились и ближайшие союзники графа – Генри Дэнверс, Джелли Мейрик, графы Саутгемптон и Ратленд.

Заговорщики, подумал Шекспир. Неужели все эти люди замешаны в той смертельной игре, в которой участвует Эссекс? Однако сомнений не было. Он глубоко вздохнул и направился к ним.

День был душный. Впервые за последние недели на горизонте показались темные облака. В ближайшие три дня прольет дождь.