АММИАК. Под знаком близнецов (Мамлеева) - страница 61

— Профессор?.. — раздался удивленно-вопрошающий голос женщины, — что у вас на лбу?

— Ничего, — усмехнулся Джейс, потряс головой, чтобы челка как можно больше прикрыла лоб, и направился в сторону общежития, пробираясь сквозь удивленных студентов.

— Ты…! Ненавижу тебя! Как ты мог?!

— Вот так и мог. Никогда не выводи меня из себя.

— Это угроза?

— Дружеский совет для твоего дальнейшего благополучного проживания в общежитии. Я ведь спокойный не потому, что не умею раздражаться, — устало прошептал Даньелз, — а потому, что легко выхожу из себя и тогда плохо себя контролирую. С фонтаном я переборщил. Мир?

— Ну не знаю… — решила я построить из себя упрямого барана.

— Что? — приподнял бровь Джейс, усмехнувшись. — Второй раз предлагать не буду.

— Хорошо-хорошо, мир! Только войну выиграла я.

— Это с какой такой радости ты? — удивленно спросил Даньелз. — Максимум, что могу предложить, это ничья.

— Какая-то жалкая ничья, когда я такой гамбит разыграла?

— Тебе насчитываются штрафные очки за смерть рыбок.

— А тебе за смерть моих длинных волос!

— Ничья — мое последнее примирительное слово, — снисходительно предложил Даньелз и его глаза опустились на мою почти обнаженную грудь, после чего я решила капитулировать и признать свой проигрыш.

— Ничья, так ничья! — засмеялась я, и моему примеру поступил и профессор, донесший меня до ванной комнаты и бросивший в одиночестве, пока Кира не принесла мне запасную пижаму, после чего ушла на пары.

Выйдя из ванной комнаты, я застала сидящего за столом Даньелза вполоборота и играющего с монеткой. Он оглядел меня и кивнул на мою комнату, после чего я переоделась и вновь вышла в холл, к тому времени Джейс не изменил своей позы.

— А теперь идем к ректору.

— А это обязательно? Зачем ты меня вообще вытащил во двор?!

— Говорю же, что не контролирую себя, когда в ярости. Знаешь ли, я очень любил этих рыбок.

— За рыбок прости. Кажется, мы с тобой совершенно одинаковые, — слабо улыбнулась я, получив в ответ добрую кривую усмешку, после чего мы пошли тропой, пока неизведанной для меня.

К ректору.

Глава 6

— Но кто этот парень? Он ни капельки не похож на Чха До Хёна.

— Кто? А! Син Сэ Ги?

— Син Сэ Ги? Он опасный.

— Нет! Это все напускное, а так он душка. И милашка.

«Убей меня, исцели меня»

— Что ты смеешься? — спросила я, когда мы вышли из холла.

— А почему бы и нет? Знаешь, за волосы — прости, они у тебя очень красивые, и их действительно жаль.

— Надеешься на ответные извинения? Ну уж нет, от меня ты их не дождешься, — я показала язык и побежала вперед спиной, столкнувшись с неожиданным препятствием.