Заклятие твоей любви (Бородулина) - страница 31

Когда он вернулся из Трира, то решил выпить зелье сна–без–сновидений и лечь спать. Но уже через двадцать минут после его прибытия появился Патронус его помощника в лаборатории, который попросил его явиться на работу. Этот вариант был даже предпочтительней — заняться делом, отвлечься. Поэтому, переодевшись, Северус без промедления воспользовался камином и… Когда он вышел в своей лаборатории, в спину ударило парализующее заклинание, а на голову обрушился кулак. Потом его, упавшего, начали избивать, кажется, ногами, он помнил лишь глухие крики лаборанта, звуки борьбы, потом наступила темнота.

Очнулся он в камере предварительного следствия, насколько мог судить — ближе к вечеру, с ужасающей головной болью, болью в рёбрах, сломанным запястьем и в магических кандалах. В горле першило от сухости. Через какое–то время вошёл Рональд Уизли — конопатый «лучший друг» Поттера, довольный, словно сытый кот, и начал сыпать оскорблениями. Затем потащил его в допросную, о стены которой пару раз от души шваркнул так, что в голове мутилось. За прошедшие пять лет Уизли стал ещё крупнее и перерос всех своих братьев. Но, несмотря на рост и ширину плеч, всё равно оставался жалким трусливым ленивым и завистливым крысёнышем.

— За твою поимку мне обязательно дадут сержанта, — заявил Уизли в начале разговора.

Северус был готов к аресту, но инициатива должна была исходить от Гарри. Совершенно не хотелось играть на руку Уизли. Тем более что было похоже, будто ненавидящий его со школы парень и не собирается предъявлять какие–то обвинения, а хочет насладиться своей мнимой властью.

* * *

— Что происходит? — в допросную вошёл начальник Аврората — комиссар Септимус Лич, который учился на Хаффлпаффе, поступив в год выпуска Северуса, и, заметив его, выпучил глаза, которые и так были слегка на выкате. — Какого Мордреда, Уизли?!

— Он похитил Гарри Поттера, сэр! — бестолково тыкая в Северуса пальцем, заявил рыжий констебль. — Второго мая на праздновании пятилетия со дня победы взял под Империус! Непростительное заклятие, сэр! Я сам видел! Он увёл его с собой. Скорее всего, убил Гарри после долгих издевательств! Гарри не покидал пределы Британии, и поисковые заклинания его не обнаружили! Я арестовал Снейпа, как только он обнаружился, сэр!

Септимус Лич побагровел, а затем прищурился.

— Констебль Уизли! То есть вы хотите сказать, что вашего товарища на ваших глазах, с ваших слов, прокляли непростительным, а вы ничего не сделали? Ваш товарищ пропал, а вы не доложили об этом мне или кому–то из старших авроров?