— Это скорее иллюзия, могу держать её, пока требуется. Главное, чтобы тебя никто не ранил и не нарушил оболочку. И держаться ко мне поближе, метров до десяти. Вообще подобное можно было бы организовать с помощью парика или краски для волос и грима. А очки купить в менее приметной оправе или тёмные. У нас хенге умеет каждый шестилетка делать, так что это в основном для баловства. Сильные шиноби легко распознают, есть ли на ком–то хенге. Ниндзя на заданиях чаще всего используют другую маскировку, гримируясь.
— А ты тоже изменился, — вглядываясь в моё лицо, сообщил мне Гарри. — У тебя эти полоски на щеках пропали и, кажется, волосы стали темнее.
— Н-да, ты очень наблюдательный, — хмыкнул я. — Ну не светить же мне здесь своим ярко–золотым блондом. Я, пока мы стояли на улице, ни одного блондина не заметил, все или тёмно–русые, или каштаново–рыжие, в лучшем случае рыжие или светло–русые. Не говоря уже о том, что я не увидел никого, например, с розовыми, зелёными или синими волосами…
— Так твоя подруга Сакура… у неё что… Это настоящий цвет волос? — челюсть волшебника чуть не упала на мостовую.
— Ага. Но это всё равно редкость… У моей матери были ярко–красные волосы, цвета крови… Её из–за этого прозвали «Кровавая Хабанеро»…
— У моей матери были рыжие волосы, а глаза, как у меня, в остальном, все говорят, что я вылитый отец, — пробормотал Гарри.
— Ну да, знакомо, — улыбнулся я. — Ладно, пошли в твоё Министерство.
* * *
Лондон оказался очень заселённым городом. Толпы и толпы. И, по моему мнению, Гарри не очень хорошо в нём ориентировался, потому что купил карту.
— Я… Редко бывал в Лондоне, родственники чаще оставляли меня на Тисовой улице, а потом я поступил в Хогвартс, где учился весь год кроме лета, — словно оправдываясь, сказал он. — И знаю только некоторые адреса… И то до многих из них я добирался с сопровождением или при помощи камина…
— Да ладно, — пожал я плечами, посмотрев в окно. — Мне интересно посмотреть, как живут другие страны. Странно, что ты не попросил Кричера нас перенести туда, куда надо, раз уж эльф принёс тебя от родственников в тот дом.
Гарри замер, криво улыбнулся и потёр шею.
— Я как–то не подумал об этом. Я ещё не привык к тому, что могут эльфы.
В это время мы уже ехали с ним на том, что Гарри назвал «автобус». Железная машина на колёсах. Забавная штука, только очень медленная. Но зато можно сидеть и ничего не делать. Я теперь понял, почему волшебники такие задохлики.
— Возьмём из моего сейфа денег, а то у меня немного осталось, и мне из банка уже давно письмо пришло насчёт наследства Блэков, но я всё никак не решался выйти из дома, — сказал мне Гарри. — Попросим кого–нибудь открыть нам проход на Косой переулок… А то ты же знаешь, я не могу пользоваться палочкой летом…